Talk:Albert, Prince Consort
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Hannover
Regarding the 2nd footnote at the bottom, I think the correct English spelling of the house is Hanover (Not Hannover) SHould this be changed? --Dudeness10 29 June 2005 16:16 (UTC)
I don't think it's undisputed that he had a surname... -- Someone else 03:53 Apr 17, 2003 (UTC)
- Was not Prince Albert christened "Franz Karl August Albrecht Emmanuel," rather than "Francis Charles Augustus Albert Emmanuel"?
I think this page should be moved to Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha, as that was the name of his house (Sachsen-Coburg und Gotha). User:Opera hat, 9 p.m. 16 April 2005 (BST)
[edit] belgian king
Belgian King Albert I's name was Albert of Saxe-Coburg and Gotha. (see Belgian_monarchy)
[edit] Prince Albert piercing
I updated the link to "Prince Albert piercing" to say "Prince Albert genital piercing" since there had been complaints on that page that people had been linked there without appropriate knowledge of what they were being linked to.
Daydream believer2 17:45, August 5, 2005 (UTC)
This article says that the story of Prince Albert having a genital piercing was "certainly" originated by Doug Malloy, but the Prince Albert piercing article only says that this is suspected to be the case. How certain is this? Rodparkes 03:41, 12 October 2006 (UTC)
I have changed the text to say it is "believed to have been" invented by Malloy. Unless anyone can come up with evidence confirming his orignation of the name? See also discussion at the Prince Albert piercing article. Rodparkes 03:14, 10 November 2006 (UTC)
[edit] Death caused by cancer?
According to the biography of Victoria by Stanley Weintraub, Albert may have died of stomach cancer. I don't have the book with me now, but this is a summary of what he said:
Albert was diagnosed with typhus by the physician who had distinguished between typhus and typhoid, and thus the diagnosis was considered unquestionable. Even so, several other physicians at the time did question it.
Albert was a heavy smoker.
Albert had been having trouble with his digestion, and with his teeth. Trouble with teeth is often a side effect of trouble with the stomach; acid fumes come up the throat and attack the teeth.
A diagnosis of stomach cancer fits these facts, and other things known about his condition.
Weintraub made it sound as though stomach cancer were the current scholarly consensus, and just hadn't percolated out into the general public yet. Is this worth a note in the article?
[edit] Prince Albert of Prussia
Why does Prince Albert of Prussia redirect here? He was never a Prussian prince. He was born a prince of Saxe-Coburg, not Prussia, so I can't understand what the redirect is for. Morhange 03:22, 24 February 2006 (UTC)
- Fixed. --Chl 20:39, 19 March 2006 (UTC)
[edit] Albert of Saxe-Coburg and Gotha
Albert was a consort. Should he not be titled the way WP states consorts are to be titled? Charles 02:05, 18 April 2006 (UTC)
- No. Male consorts and female consorts are different. Albert was "Prince Albert" for his whole life, wherease female consorts (on some male consorts) become Queen (or King) upon their spouse's accession. He should go back to "Prince Albert of...", since he's universally known as "Prince Albert." john k 18:33, 10 September 2006 (UTC)
-
- If he is universally known as Prince Albert, he should be at Prince Albert. Since that would probably not be acceptable, he is at the form that is currently specified for consorts. Charles 21:35, 10 September 2006 (UTC)
- The form specified for consorts was specifically designed for female consorts. It should not apply here, or to Prince George, or to any other male consort who is merely a prince. john k 23:00, 10 September 2006 (UTC)
- I see nothing that indicates that it cannot or should not apply to males. Charles 00:06, 13 September 2006 (UTC)
- The reason for the rule is because women consorts becomes Queens, and thus having the title of the article call them "Princess" is confusing. On the other hand, Albert and George were called "Prince Albert" and "Prince George." Moving them back, again. john k 18:53, 30 September 2006 (UTC)
- Agree, it should be Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha Astrotrain 22:44, 14 October 2006 (UTC)
- The reason for the rule is because women consorts becomes Queens, and thus having the title of the article call them "Princess" is confusing. On the other hand, Albert and George were called "Prince Albert" and "Prince George." Moving them back, again. john k 18:53, 30 September 2006 (UTC)
- I see nothing that indicates that it cannot or should not apply to males. Charles 00:06, 13 September 2006 (UTC)
- The form specified for consorts was specifically designed for female consorts. It should not apply here, or to Prince George, or to any other male consort who is merely a prince. john k 23:00, 10 September 2006 (UTC)
- If he is universally known as Prince Albert, he should be at Prince Albert. Since that would probably not be acceptable, he is at the form that is currently specified for consorts. Charles 21:35, 10 September 2006 (UTC)
Male and female consorts are not different. (See Other royals item #10, "The same rule applies to male royal consorts." Marie-José of Belgium was born Princess of Saxe-Coburg and Gotha and Duchess in Saxony (which would parallel Albert's titles); the convention used is that of her name and her birthplace, presumably because she held a title there. As for the Queen Consort of George VI of the United Kingdom, she is listed as Elizabeth Bowes-Lyon (more affectionately known as the "Queen Mum"). She was the mother of the present-day Elizabeth II of the United Kingdom. Before her marriage, her highest title was "Lady", so she is not known as "Elizabeth Bowes-Lyon of Great Britain". Does this make any more sense?—Chidom talk 03:17, 21 October 2006 (UTC)
- You make no sense at all whatsoever. I'm convinced you have no idea what is really going on. In the UK, Lady isn't a real title, at least as far as daughters of earls go. Marie-José is so named because she was a royal princess of Belgium and her father was the king of Belgium, as opposed to just a ducal princess of a place that her father was not even the sovereign of. Charles 04:18, 21 October 2006 (UTC)
[edit] Crockery
- One day the prince had a conversation with a great manufacturer of crockery and sought to convert him to the idea of issuing something better than the eternal willow-pattern in white with gold, red, or blue, which formed the staple of middle and lower class domestic china. The manufacturer held out that new shapes and designs would not sell; but the Prince Consort induced him to try, and he did so with such a rapid success that it revolutionised the china cupboards of Britain.
-
- the above vague paragraph reads like something out of a children's book and is largely nonsense, possibly a vague ref to Henry Cole. I have removed it for now. --mervyn 15:30, 13 May 2006 (UTC)
[edit] Duke in Saxony
To style Albert as "Duke in Saxony" is incorrect. See Saxe-Coburg and Gotha; Ernst I was Duke until his death in 1844; his successor was Ernst II, who died in 1893, after Albert's death. The title passed to Alfred, Duke of Saxe-Coburg and Gotha, fourth child (second son) of Victoria and Albert; Albert himself never held the title.—Chidom talk 23:08, 20 October 2006 (UTC)
- He was not reigning Duke; whether he held the style is a different question. Have you a source on the house law of the Saxon duchies? Septentrionalis 03:08, 21 October 2006 (UTC)
- No, and I see that the last queen consort of Italy, Marie-José of Belgium, was born Princess of Saxe-Coburg and Gotha and Duchess in Saxony, so I withdraw my statement that the title is incorrect. I think that "Duke _of_ Saxony" would have been incorrect; I'm not sure what the significance is of "_in_" as opposed to "_of_". How anyone figures all this stuff out is beyond me at this point. Just when I think I understand how it works, it changes.—Chidom talk 03:28, 21 October 2006 (UTC)
- All members of the House of Wettin held the title of duke or duchess in Saxony, a reflection of shared status as members of the reigning families of what was essentially a large family of states. Each ruler was also a Duke of Saxony, differenced with the name of his capital or principal city. The title Duke in Saxony is a dynastic title linking the family's status to the territory. Charles 04:10, 21 October 2006 (UTC)
Usually, the Saxony dynasts actually did not use "in", as opposed to "von" (Bavaria was a different thing), and therefore much of the above is erroneous. Many of the non-reigning dynasts of the Wettin house used "Herzog von Sachsen" which should be translated "of" and not "in". It's wrong to put "in" as the English translation to signify "von", and yet more incorrect is it to use that as translatoon of "zu". ObRoy 20:27, 2 November 2006 (UTC)
- Was it "Herzog zu Sachsen" or "Herzog von Sachsen"? john k 01:30, 3 November 2006 (UTC)
-
- It is Herzog zu Sachsen... The princes were all Dukes in Saxony while the sovereign dukes were sovereigns of the various Saxonies. Charles 02:06, 3 November 2006 (UTC)
-
-
- "zu" is not properly translated as "in" as far as I'm aware. Could you present some evidence that this translation is in use? It's also worth noting that "Herzog von Sachsen-Coburg-Saalfeld," or whatever, only appears as a proper title in the 19th century. In the 18th century all the Ernestine dynasts, ruling or not, were styled "Duke of Saxony, Angaria, and Westphalia; Landgrave in Thuringia; Margrave of Meissen; and Princely Count of Henneberg" Some of the branches had appended additional (and wholly notional) Jülich-Kleve titles, but none of the branches had any Saxon titles besides "Herzog zu Sachsen" that I'm aware of. The title is "Duke of Saxony," even if this doesnt quite convey the nuance of the German. john k 19:22, 3 November 2006 (UTC)
-
-
-
- Just to clarify on this, there are three noble particles in German - in, zu, and von. "in" is normally translated "in," as in "Duke in Bavaria," or "King in Prussia." Both "zu" and "von" are normally translated as "of," except when you have "von und zu" as you do with the Princes of Liechtenstein, where I'm not sure how it's dealt with. The only way to be completely clear about which Particle is meant is to give it in German. john k 19:25, 3 November 2006 (UTC)
-
- The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the debate was move to Albert, Prince Consort per the poll below. This was acceptable to everyone and several people placed it high on their preference list, so, although there is no supermajority, the page will be located there. —Mets501 (talk) 14:13, 21 October 2006 (UTC)
[edit] Requested move
Albert of Saxe-Coburg and Gotha → Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha — comply with naming conventions Deb 22:44, 14 October 2006 (UTC)
[edit] Survey
Add * '''Support''' or * '''Oppose''' on a new line followed by a brief explanation, then sign your opinion using ~~~~.
- Support. See below for explanation. Deb 22:45, 14 October 2006 (UTC)
- Support, although I don't think an RM is necessary. john k 23:01, 14 October 2006 (UTC)
- Support I read back through the archives at Wikipedia:Naming conventions (names and titles) looking for discussions on this point, and the examples that I could find (prior to the discussion there that is simultaneous with this one) are exclusively of female consorts. Male consorts differ fundamentally from female consorts because the latter automatically take the feminine version of their husbands' titles (in most cases), whereas that has been the exception for male consorts (and the more recent the case, the more exceptional it is). Lethiere 21:11, 15 October 2006 (UTC)
- Oppose, aside from the current title, which is supported by conventions, the most used titles are of Prince Consort (used for Henrik, Prince Consort of Denmark) or "Prince Albert". Charles 23:16, 14 October 2006 (UTC)
- The current title is no more supported by convention than the proposed one. john k 23:31, 14 October 2006 (UTC)
- Oppose Doesn't address the main point which is whether Saxe-Coburg-Gotha should be mentioned at all. Angus McLellan (Talk) 16:22, 15 October 2006 (UTC)
- Oppose Prince Albert, despite the unsourced claim about Prince Albert in a Can, is primarily and unambiguously used, in English, for the subject of this article; sufficiently that the present name is surprising. The proposed change ignores this. Septentrionalis 20:04, 15 October 2006 (UTC)
- The Prince of Monaco is a living person who is often called "Prince Albert" - I think there is sufficient ambiguity to warrant disambiguation. john k 22:27, 19 October 2006 (UTC)
- Oppose - Support move to Albert, Prince Consort // DBD 17:38, 19 October 2006 (UTC)
- Oppose. Per Wikipedia:Naming conventions (names and titles)#Other royals items 4, 9, and 10; dead consorts revert to their pre-marital titles. In this case, that would be Albert of Saxe-Coburg and Gotha, which is where the article now resides. I disagree that male and female consorts are fundamentally different. Marital naming conventions have, and do, change. Wikipedia strives for conformity across all articles; this would be in line with the conventions for consorts. While only female examples are given, the conventions refer to "Royal Consorts", not "Queen Consorts" to the exclusion of "Prince Consorts". The item for existing Royal Consorts (currently #10) contains the phrase, "The same rule applies to male royal consorts." The phrase has been there since 2003-01-31; it's a bit late to be saying that these conventions were only intended for female consorts. Other usage is irrelevant, if Wikipedia tried to follow every naming convention the world over there couldn't possibly be any consistency in article naming.—Chidom talk 23:03, 20 October 2006 (UTC)
[edit] Discussion
Add any additional comments:
Para #9 of Wikipedia:Naming conventions (names and titles) states that "Past Royal Consorts are referred to by their pre-marital name or pre-marital title, not by their consort name". Albert was Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha both before and during his marriage, and is still generally known by this title in the UK. The present title suggests a monarchical status which he did not hold. The proposed title is preferable to the alternative of "Prince Consort" because it avoids possible ambiguity by making it clear from which territory the princely title originated. Deb 22:44, 14 October 2006 (UTC)
- Where Albert is from (other than "Germany") isn't relevant to most people anyway and the territorial designation is more a matter of the deeper history of the prince's character than it is of his broader identity. He is known as Prince Albert (compare Marie Antoinette) or the Prince Consort to most. The current name is no less ambiguous than potential conflicts between varying queens regnant and queens consort of the same name. Charles 23:19, 14 October 2006 (UTC)
-
- Prince Albert is ambiguous. I don't understand why you are proposing a name which is even less like his most commonly known name than the alternative. Your opinion seems to be "this title isn't the most common name, so let's move to a title even less like the common name." john k 23:33, 14 October 2006 (UTC)\
- We have to ignore the possibility of using "Prince Albert" as an article title -- it would not be admissible except as a disambiguation article (which it already is). Deb 11:52, 18 October 2006 (UTC)
- We do not have to do any such thing. It is possible to have Prince Albert and Prince Albert (disambiguation). Charles 15:50, 18 October 2006 (UTC)
- We have to ignore the possibility of using "Prince Albert" as an article title -- it would not be admissible except as a disambiguation article (which it already is). Deb 11:52, 18 October 2006 (UTC)
- Prince Albert is ambiguous. I don't understand why you are proposing a name which is even less like his most commonly known name than the alternative. Your opinion seems to be "this title isn't the most common name, so let's move to a title even less like the common name." john k 23:33, 14 October 2006 (UTC)\
-
-
- My opinion is if there are conventions then implement them as is done for other royals who are arguably better known by other names. The most common name is not Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha, but Prince Albert or even Albert, Prince Consort (of the United Kingdom). Charles 23:36, 14 October 2006 (UTC)
-
-
-
-
- The conventions do not mean what you keep on saying they mean. The conventions have always been interpreted to mean that Albert should be at Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha. Prince Albert, Prince Consort might be an alternative, but there is certainly nothing in the conventions which requires him to be at this location, or even suggests that this is the best location, save a faulty interpretation of a convention designed to deal with queens. john k 19:13, 15 October 2006 (UTC)
- That convention is itself disputed, and should not be used to steamroll the matter in the absence of consensus. Septentrionalis 20:08, 15 October 2006 (UTC)
- But surely any convention can then be swept aside by whoever says that they "dispute" it? By de-valuing previous efforts to resolve issues, Wiki's process of striving toward consensus through building on previous discussions is mocked. Moreover, this poll doesn't include the option "Prince Albert". It calls for an expression of which term is preferred between "Albert of Saxe-Coburg and Gotha" and "Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha". By voting on that first, then other choices, we can avoid mixing up distinct issues. Lethiere 21:11, 15 October 2006 (UTC)
- Yes, and several of us oppose both of these choices. That's what approval voting is for. I'm not setting it up now, however. Septentrionalis 21:44, 15 October 2006 (UTC)
- Yes, and I'm one of them. Why does that prevent anyone from indicating which is preferred of the two choices that are currently under consideration? People were urged during discussion here and at Wikipedia:Naming conventions (names and titles) to put the issue of "treating male consorts like female consorts" to a vote, and now it seems as if that vote is being undermined so that we will not get to learn prevailing views on that point. I don't understand. Lethiere 07:40, 16 October 2006 (UTC)
- Yes, and several of us oppose both of these choices. That's what approval voting is for. I'm not setting it up now, however. Septentrionalis 21:44, 15 October 2006 (UTC)
- But surely any convention can then be swept aside by whoever says that they "dispute" it? By de-valuing previous efforts to resolve issues, Wiki's process of striving toward consensus through building on previous discussions is mocked. Moreover, this poll doesn't include the option "Prince Albert". It calls for an expression of which term is preferred between "Albert of Saxe-Coburg and Gotha" and "Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha". By voting on that first, then other choices, we can avoid mixing up distinct issues. Lethiere 21:11, 15 October 2006 (UTC)
- That convention is itself disputed, and should not be used to steamroll the matter in the absence of consensus. Septentrionalis 20:08, 15 October 2006 (UTC)
- The conventions do not mean what you keep on saying they mean. The conventions have always been interpreted to mean that Albert should be at Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha. Prince Albert, Prince Consort might be an alternative, but there is certainly nothing in the conventions which requires him to be at this location, or even suggests that this is the best location, save a faulty interpretation of a convention designed to deal with queens. john k 19:13, 15 October 2006 (UTC)
-
-
Ok, guys: is it time to make this an approval poll, since there are at least four options here (besides the suggestion below to give the German praenomina, which I oppose)? Septentrionalis 20:08, 15 October 2006 (UTC)
- Yes, I think it is. Otherwise we end up in the ridiculous situation (which has unfortunately occurred several times before) where an article remains at a title that is clearly wrong because people can't agree on which of several more appropriate titles to use instead. Please, someone, list the alternatives. Deb 16:50, 19 October 2006 (UTC)
-
- Here are some I've observed:
-
-
- Albert, Prince Consort
- Albert, Prince Consort of the United Kingdom
- Prince Albert (with Prince Albert (disambiguation used for other Prince Alberts)
- Prince Albert, Prince Consort
- Prince Albert, Prince Consort of the United Kingdom
-
-
- There are more, possibly. Charles 17:33, 19 October 2006 (UTC)
-
-
- By my perception of what is usually protocol for listing royals, Albert, Prince Consort would be correct - as he is listed then by his highest royal title, and his rank and name (although, in this case, 'Albert' rather then 'Prince Albert', because the latter is implied in that he was Prince Consort). Like, for instance, Charles, Prince of Wales // DBD 17:37, 19 October 2006 (UTC)
-
-
-
-
- I think it can be argued that princes who inherit peerages or other such titles are Prince X, title of Y. I see no need to discount including prince before the forename when it is really two distinct dignities. The Prince of Wales is a prince of the United Kingdom and the Prince of Wales. I don't think an exception that should be fixed should dictate the naming of Albert when all other royal peers have Prince affixed in front of their forenames. But that is another discussion. What of the territorial designation (UK)? Is it cumbersome and can be omitted or is it necessary? Charles 17:43, 19 October 2006 (UTC)
-
-
-
-
-
-
- Well, I personally see both the preceding Prince (seeing as it is, for all intents and purposes, repeated) and the UK territorial designation clumsy and unnecessary - is there any otehr person to whom "Albert, Prince Consort" can apply? Is it an ambiguous title? Is it immediately clear as to whom it refers? // DBD 19:12, 19 October 2006 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
-
- While it is clear that there is only one Albert, Prince Consort, there is also only one Prince Andrew, Duke of York (not named Andrew, Duke of York). But anyway, your point as to the length of the title is well noted. Charles 20:59, 19 October 2006 (UTC)
-
-
-
-
The current title seems to be liked by nobody. Would everybody agree to "Albert, Prince Consort"? That seems to be the title most likely to achieve consensus. Also, can I just go ahead and move Prince George back to Prince George of Denmark? The current title suggests that he was King of Denmark. john k 22:29, 19 October 2006 (UTC)
- In answer to the first question, I prefer "Albert, Prince Consort of the United Kingdom". In answer to the second, I think the move is appropriate.Lethiere 00:43, 20 October 2006 (UTC)
- Please don't; the absence of title should not suggest sovereignity any more than it does with Joan of Arc. Septentrionalis 15:38, 20 October 2006 (UTC)
-
- Those two are my top choices. Charles 02:06, 20 October 2006 (UTC)
-
-
- Whether the current title is liked or not is irrelevant; it is correct. The conventions do apply to male royal consorts. Item #10 says they do, and the conventions have said so since 2003-01-31. (original version).—Chidom talk 02:33, 21 October 2006 (UTC)
-
- This is a misunderstanding both of the nature of WP guidelines and of the content of WP:NC (names and titles). See below.Septentrionalis 03:25, 21 October 2006 (UTC)
-
- Whether the current title is liked or not is irrelevant; it is correct. The conventions do apply to male royal consorts. Item #10 says they do, and the conventions have said so since 2003-01-31. (original version).—Chidom talk 02:33, 21 October 2006 (UTC)
-
- Both of John's proposals suit me. I don't think Prince Albert can be said to refer overwhelmingly to the Prince Consort, given that Albert of Monaco is alive and well and being written about in Hello!, et al. Angus McLellan (Talk) 12:16, 21 October 2006 (UTC)
[edit] Guidelines
- How can we editors presume ourselves wiser than a guideline?
- Because we wrote them.
- What is a guideline?
- An approximation to the consensus of editors on similar questions, held together by Scotch tape and piano wire. See WP:PR therefore, as Template:guideline says, it has exceptions.
- What is the status of the section on consorts?
- That's one of the things we're here to find out. It's a generalization of actual usage, such as Eleanor of Aquitaine and Isabelle of Bavaria; there is some trifling </irony> dispute on how it should apply, for example, to Alexandra Fyodorovna of Hesse. We disagree on how rough an approximation it is; at least one of us denies that it applies to this case at all.
- How does it apply to this case?
- Setting aside all questions of what the guideline should be, that's still debateable. All of the choices proposed are more or less defensible under the guideline as it stands; for example, Prince Albert is an appeal to exception 4 on monarchial names: If a monarch or prince is overwhelmingly known, in English, by a cognomen, use it. I will now go add a note that that applies generally, and see if anyone reverts me. Septentrionalis 03:25, 21 October 2006 (UTC)
[edit] Approval poll
- Please indicate all you can tolerate, with brief comments to distinguish degrees of approval. Feel free to add choices.
- Albert, Prince Consort
- Second choice Septentrionalis 15:38, 20 October 2006 (UTC)
- First choice. Charles 16:28, 20 October 2006 (UTC)
- Acceptable. john k 17:02, 20 October 2006 (UTC)
- I heartily endorse this choice // DBD 17:27, 20 October 2006 (UTC)
- Acceptable, but well down my list of preferences. Deb 20:09, 20 October 2006 (UTC)
- Second choice. Angus McLellan (Talk) 12:19, 21 October 2006 (UTC)
- Albert, Prince Consort of the United Kingdom
- Third choice, adds no real information. Septentrionalis 15:38, 20 October 2006 (UTC)
- I could probably tolerate this choice // DBD 17:27, 20 October 2006 (UTC)
- Acceptable. Deb 20:09, 20 October 2006 (UTC)
- Prince Albert with Prince Albert (disambiguation) used for other Prince Alberts
- First choice; the Prince of Monaco is always going to be disambiguated from it. Septentrionalis 15:38, 20 October 2006 (UTC)
- Second choice. Charles 16:28, 20 October 2006 (UTC)
- Slightly ambiguous, but arguably a primary usage. john k 17:02, 20 October 2006 (UTC)
- Distant third choice. Angus McLellan (Talk) 12:19, 21 October 2006 (UTC)
- Prince Albert, Prince Consort
- Acceptable, but why repeat? Septentrionalis 15:38, 20 October 2006 (UTC)
- Third choice. Charles 16:28, 20 October 2006 (UTC)
- This would be acceptable. john k 17:02, 20 October 2006 (UTC)
- Acceptable to me, too. Deb 20:09, 20 October 2006 (UTC)
- First choice; I can live with tautology but perhaps others cannot. Angus McLellan (Talk) 12:19, 21 October 2006 (UTC)
- Prince Albert, Prince Consort of the United Kingdom
- As above Septentrionalis 15:38, 20 October 2006 (UTC)
- This would be acceptable. john k 17:02, 20 October 2006 (UTC)
- Acceptable. Deb 20:09, 20 October 2006 (UTC)
- Prince Albert of Saxe-Coburg-Gotha
- Last choice Septentrionalis 15:38, 20 October 2006 (UTC)
- Tied for last with below. Charles 16:28, 20 October 2006 (UTC)
- This would be acceptable, save that we generally refer to "Saxe-Coburg and Gotha" rather than "Saxe-Coburg-Gotha" on wikipedia. If we are to change this article, we should change all such references. john k 17:02, 20 October 2006 (UTC)
- First choice for me (but I take the point John makes above). Deb 20:09, 20 October 2006 (UTC)
- Albert of Saxe-Coburg-Gotha
- Tied for last with the above. Charles 16:28, 20 October 2006 (UTC)
- Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha
- Albert of Saxe-Coburg and Gotha (present location)
- Albert of Germany (just to make it more interesting)
- Second choice. Parallels Sofia of Greece, which is what Queen Sofía of Spain's article will be named after her death, even though she was born Princess of Greece and Denmark. Albert's birthplace is now part of Bavaria, but was in Germany at the time. See Marie-José of Belgium, the last Queen Consort of Italy (The Princess of Piedmont). She was born in Belgium as Princess of Saxe-Coburg and Gotha and Duchess in Saxony. She was the daughter of a reigning king, however, Albert was the son of a duke in Germany. Were sons of dukes accorded the title "prince"? Who ruled Germany in those days? Lastly, common usage doesn't apply unless one of the other conventions doesn't work. I think one does, I'm just not really sure which one.—Chidom talk 03:47, 21 October 2006 (UTC)
- You are terribly confused. Germany wasn't unified. Albert was born in Saxe-Coburg-Saalfeld, which wasn't Germany at the time and nor was it Bavaria. Titling is not retroactive. Charles 04:15, 21 October 2006 (UTC)
[edit] Further discussion
I !vote for Saxe-Coburg-Gotha only because Saxe-Coburg and Gotha is even less desirable. I have never seen this as English usage for any member of the family; and I have never seen it for Albert in any language.
As for inclusion of SCG, why? Please do not just quote the guideline; this seems one of the situations where it is unusually silly, even if it applies to males. Would we move Ferdinand of Bulgaria to Ferdinand of Saxe-Coburg-Gotha? Septentrionalis 15:38, 20 October 2006 (UTC)
-
- For the same reason that Ferdinand's consort is found at Marie Louise of Bourbon-Parma instead of at Marie Louise of Bulgaria or at Princess Marie Louise?
- "Burke's Guide to the Royal Family", 1973, p.295, lists the husband of Victoria of the United Kingdom as "HH Prince Francis Albert Augustus Charles Emmanuel of Saxe-Coburg and Gotha, Duke of Saxony..."; Marlene Eilers' "Queen Victoria's Descendants", 1997, page 121 calls him "HSH Prince Franz August Karl Albert Emanuel of Saxe-Coburg and Gotha; Dan Willis's "The Descendants of King George I of Great Britain", 2002, page 47: "Franz August Karl Albert Emanuel of Saxe-Coburg and Gotha, Duke of Saxony, The Prince Consort"; Theo Aronson's "Grandmama of Europe: The Crowned Descendants of Queen Victoria", 1973, page 268 states, "Now, a mere sixteen years after her death, her grandson changed the name of her beloved Prince Albert's dynasty of Saxe-Coburg and Gotha to Windsor"; Walter J.P. Curley, Jr.'s "Monarchs-in-Waiting", 1973, page 27 says, "The House of Saxe-Coburg and Gotha, one of the oldest Germanic dynasties, spawned the royal houses of Bulgaria, Great Britain, Belgium, and Portugal." The first three authors are well-known royal genealogists, while Aronson was probably the English language's most popular writer of biographies of modern "royalty" until his death two years ago. None of which contradicts the fact that in popular parlance "Saxe-Coburg-Gotha" is probably more common -- but the "and" version is not rare in English. Lethiere 21:23, 20 October 2006 (UTC)
-
- Thank you for finding a source for SC and G. I could only wish it were a more reliable one than Burke's. I still do not prefer it; we should pick the simplest form of the country; as we prefer Constantine I of Greece to Constantine I of the Hellenes. Septentrionalis 02:52, 21 October 2006 (UTC)
-
-
-
- The difference between the two is that Saxe-Coburg and Gotha means Saxe-Coburg and Saxe-Gotha. It's a basic used of the form "of A-B" except "B" in this case is two things and not one. Charles 04:13, 21 October 2006 (UTC)
-
-
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
[edit] Nonsense
Deleted this:
"Prince Albert was considered a dandy in his time, and was well-known for wearing corsets and engaging in tightlacing. This is evident in many of the photographs that exist of him.[citation needed]"
I don't think that citation is going to turn up.
- I think he tight laced his tool though! —The preceding unsigned comment was added by 88.111.68.145 (talk) 20:33, 21 March 2007 (UTC).