Talk:Al-Hajjaj bin Yousef
From Wikipedia, the free encyclopedia
Arabic script added.
- "His given name is Kulaib, but he changed it (Before being appointed as governor) to Al-Hajjaj which means in Arabic The Bone Crusher."
Doesn't hajjaj mean something like 'pilgrim'? Isn't it from the same root as hajj, hajji, and muhajir? In any case, I seriously doubt it means "the Bone Crusher". —Charles P. (Mirv) 17:39, 23 September 2005 (UTC)
[edit] Shi'a view
It's nice to have a Shi'a perspective on the legacy of al-Hajjaj, but isn't an inordinate amount of space dedicated to quoting a book with more of a polemical than scholarly purpose?
[edit] Dead link
During several automated bot runs the following external link was found to be unavailable. Please check if the link is in fact down and fix or remove it in that case!
- http://www.rafed.net/books/other-lang/the-shia/17.html
- In Abd-Allah ibn Umar on 2007-01-05 23:59:41, 404 Not Found
- In Abd-Allah ibn Umar on 2007-01-12 20:19:48, 404 Not Found
- In Al-Hajjaj bin Yousef on 2007-01-13 00:07:58, 404 Not Found
--BezkingBot-Link 00:07, 13 January 2007 (UTC)