Al-Kahf

From Wikipedia, the free encyclopedia

Surat al-Kahf (Arabic: سورة الكهف ) ("The Cave") is the 18th sura of the Qur'an with 110 ayat. It is a Meccan sura.


Contents

[edit] History

The earliest mention of Dhul-Qarnayn, outside the Qur'an, is found in the works of the earliest Muslim historian and hagiographer, Ibn Ishaq, which form the main corpus of the Sira literature. Ibn Ishaq's Sira reports that the eighteenth chapter of the Qur'an (which includes the story of Dhul-Qarnayn) was revealed to Muhammad by God on account of some questions posed by the Jewish Rabbis residing in the city of Medina - the verse was revealed during the Meccan period of Muhammad's life. According to Ibn Ishaq, Muhammad's tribe, the powerful Quraysh, were greatly concerned about their tribesman who had started claiming prophethood and wished to consult Jewish Rabbis about the matter. The Quraysh sent two men to the Jewish Rabbis of Medina, reasoning that the Rabbis had superior knowledge of the scriptures and about the prophets of God. The two Quraysh men described their tribesman, Muhammad, to the Rabbis. The Rabbis told the men to ask Muhammad three questions:

"They (the rabbis) said, `Ask him about three things which we will tell you to ask, and if he answers them then he is a Prophet who has been sent (by Allah); if he does not, then he is saying things that are not true, in which case how you will deal with him will be up to you. Ask him about some young men in ancient times, what was their story For theirs is a strange and wondrous tale. Ask him about a man who travelled a great deal and reached the east and the west of the earth. What was his story And ask him about the Ruh (soul or spirit) -- what is it If he tells you about these things, then he is a Prophet, so follow him, but if he does not tell you, then he is a man who is making things up, so deal with him as you see fit.'" [1]

The famous story, in the Sira, goes that when Muhammad was informed of the three questions from the Rabbis, he declared that he would have the answers in the morning. However, Muhammad did not give the answer in the morning. For fifteen days, Muhammad did not answer the question. Doubt in Muhammad began to grow amongst the people of Mecca. Then, after fifteen days, Muhammad received the revelation that is Surah Al-Kahf ("the Cave"), the eighteenth chapter of the Qur'an. Surah Al-Kahf mentions the "People of the Cave," a strange story about some young men in ancient times who slept in a cave for many years. Surah Al-Kahf also mentions the Ruh, or soul/spirit. Finally, the surah also mentions "a man who travelled a great deal and reached the east and the west of the earth" - namely, Dhul-Qarnayn.

Ibn Ishaq's original work is lost, but it has been almost completely incorporated in Ibn Hisham, another early Muslim historian. Ibn Hisham collected Ibn Ishaq's Sira and added his notes to it; in regards to Dhul-Qarnayn, Ibn Hisham noted:

"Dhu al-Qarnain is Alexander the Greek, the king of Persia and Greece, or the king of the east and the west, for because of this he was called Dhul-Qarnayn [meaning, 'the two-horned one']..."

The theme, amongst Islamic scholars, of identifying Dhul-Qarnayn with Alexander the Great appears to have originated here. Why Ibn Hisham made this identification is not entirely clear. Aristotelian Muslim philosophers, such as al-Farabi, Avicenna, and al-Kindi enthusiastically embraced the concept of Dhul-Qarnayn being an ancient Greek king. They stylized Dhul-Qarnayn as a Greek philosopher-king. In later days, some scholars, for example Maududi, identifies Dhul-Qarnayn as Cyrus the Great.

Three points one... The Revelations given to Prophet Mohammed 14 days later was a way for God to discipline the prophet on never saying I'll do such and such save that Allah should will it, as evidenced by the verses from the same chapter... وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَلِكَ غَدًا {23} [Pickthal 18:23] And say not of anything: Lo! I shall do that tomorrow,

إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَى أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَذَا رَشَدًا {24} [Pickthal 18:24] Except if Allah wills it. And remember thy Lord when thou forgettest, and say: It may be that my Lord guideth me unto a nearer way of truth than this.

Second: This is what the Quran says of Dhul Qarnyen [Pickthal 18:92] Then he followed a road

حَتَّى إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا {93} [Pickthal 18:93] Till, when he came between the two mountains, he found upon their hither side a folk that scarce could understand a saying.

قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَى أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا {94} [Pickthal 18:94] They said: O Dhu'l-Qarneyn! Lo! Gog and Magog are spoiling the land. So may we pay thee tribute on condition that thou set a barrier between us and them?

قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا {95} [Pickthal 18:95] He said: That wherein my Lord hath established me is better (than your tribute). Do but help me with strength (of men), I will set between you and them a bank.

آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ حَتَّى إِذَا سَاوَى بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انفُخُوا حَتَّى إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا {96} [Pickthal 18:96] Give me pieces of iron - till, when he had levelled up (the gap) between the cliffs, he said: Blow! - till, when he had made it a fire, he said: Bring me molten copper to pour thereon.

فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا {97} [Pickthal 18:97] And (Gog and Magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).

قَالَ هَذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي فَإِذَا جَاء وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاء وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا {98} [Pickthal 18:98] He said: This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord cometh to pass, He will lay it low, for the promise of my Lord is true.

Most Muslim Scholars don't believe he was at all of Greek origin but a man of God, a religious man who was able to build a partition to save people from Gog and Magog. Gog and Magog at the end of time will learn the secret which will set them free and they will be sent once again to wreak havoc upon the world in accordance with Islamic jurisprudence.

The secret is in fact stating the words (insh'Allah) = if God wills it. As they dig through the partition... Lastly Most Muslims believe by reciting suret Al-Kahf on friday which is chapter 18 they in fact help keep Gog and Magog locked up until such a time God wills that they be unleashed upon the world. That is to happen as one of the signs of judgment day.

[edit] See also

Previous Sura:
Al-Isra
Sura 18 Next Sura:
Maryam
The Qur'an

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

This box: view  talk  edit

[edit] References

  1. ^ Tafsir ibn Kathir [1]

[edit] External links

Wikisource has original text related to this article: