Talk:Āytham

From Wikipedia, the free encyclopedia

The article claims, without any reference or proof, "Its resemblance to the three dots that were found on shields in mediaeval times, and the similarity of the name āytham to the word āyutham meaning 'weapon' or 'tool' has resulted in it often being called āyutha ezhuthu (literally, 'the war-weapon letter')". This is patently wrong. The Tolkappiyam says it is ஆய்த எழுத்து and not அயுத எழுத்து. The meaning and import is quite different. If somebody makes a mistake of calling it āyutham, should it be repeated here?ā--Aadal 19:13, 26 March 2007 (UTC)