Talk:Yerba Buena

From Wikipedia, the free encyclopedia

Previous version said:

" A misspelling of hierba Buena, or 'good herb' in Spanish. A marijuana reference. "

Not quite. Yerba is indeed an alternative spelling of hierba in parts of Latin America, but yerbabuena or hierbabuena is actually mint. If you're looking to get high when you buy "hierbabuena" chewing-gum in Mexico, you're going to be disappointed :-) -- Infrogmation

Well technically it means spearmint, but it is still sometimes used as slang for marijuana in mexico, i don't know if this is an english translation import or comes from rather obvious connotation of its literal meaning. --Darkfred Talk to me 23:36, 14 April 2006 (UTC)