Talk:Wienerschnitzel
From Wikipedia, the free encyclopedia
being a native german speaker, wienerschnitzel could also be translated to "peace of meat made out of citizens of vienna" --
Elaborating on that and taking into account that (outside Austria, where they're called Frankfurter) a Wiener is indeed a hot-dog sausage, wienerschnitzel would translate to 'weenie bits', 'slices of Wieners' etc. and be thus an almost appropriate name for that kind of franchise. :) --140.78.107.99 14:05, 15 September 2005 (UTC)
I think the name is just a jocular extension of "wiener," Wiener Schnitzel being a food term that most Americans have heard without knowing exactly what it is, like Hasenpfeffer and Sauerbraten. They just know it's meat of some kind, which is all they know about hot dogs. Richard K. Carson 06:09, 2 December 2005 (UTC)
Contents |
[edit] New York pizza dog?...
what is this, they comin up with some dumb things --.::Imdaking::. Bow | DOWN 06:51, 2 October 2005 (UTC)
[edit] POV section
I removed the below section to here because it is entirely POV. If it's true, it needs a cite of some sort. Just stating it doesn't make it true. In addition, it states "do not always meet quality standards." Whose standards? The Department of Health? The author's? And lastly, the author's use of "MANY" instead of "many" is even more POV.
[edit] Criticism
- Many customers feel that MANY of the existing restaurants need to be remodeled in order to promote cleanliness and healthiness. MANY of the older locations are un-safe and do not always meet quality standards. In some cases, customers have reported finding dead insects such as spiders & ants cooked into their deep fryed food.
— Frecklefoot | Talk 20:39, 31 March 2006 (UTC)
lol, that's comedy gold. mcdonald's employe maybe?
[edit] Actual compnay name
Is it "Galardi Group, Inc., Newport Beach, CA?" --evrik 19:11, 24 May 2006 (UTC)