We will bury you

From Wikipedia, the free encyclopedia

Soviet premier Nikita Khrushchev famously used an expression generally translated into English as "We will bury you!" ("Мы вас похороним!", transliterated as My vas pokhoronim!) while addressing Western ambassadors at reception in Moscow in November, 1956. [1] The translation has been controversial because it was presented as being belligerent out of context. The phrase may well have been intended to mean the Soviet Union would outlast the West, as a more complete version of the quote reads: "Whether you like it or not, history is on our side. We will bury you" - a meaning more akin to "we will attend your funeral" than "we shall cause your funeral".

Several online sources incorrectly claim that he made this statement at the United Nations General Assembly on October 11, 1960, when he is said to have pounded the table with his shoe, or with an extra shoe he had brought with him explicitly for that purpose. [2] (Occasionally these incorrect reports give the date October 12, the date this incident was reported in most newspapers.)

Speaking some years later in Yugoslavia, Khrushchev himself remarked, "I once said, 'We will bury you,' and I got into trouble with it. Of course we will not bury you with a shovel. Your own working class will bury you" [3], a nod to the popular Marxist saying, "The proletariat is the undertaker of capitalism." Khrushchev later went on to explain that socialism would supplant capitalism in the same manner that capitalism itself supplanted feudalism.

[edit] Notes

  1.   The quote, cited on Bartleby.com and QuotationsPage.com.
  2.   Khrushcheva, Nina The case of Khrushchev's shoe - Nikita Krushchev shoe banging incident at United Nations New Statesman, Oct 2, 2000.
  3.   Nikita_Khrushchev on QuotationsPage.com

[edit] External links

  • Comments by Stephen Pearl, Chief of the English Interpretation Section of the U.N. in New York from 1980 to 1994. (On Internet Archive.)
In other languages