Talk:Władysław I the Elbow-high

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the Project's quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article. [FAQ]
Note: Previous discussions about this monarch can be seen at Talk:Vladislas I of Poland

Contents

[edit] Name as it appears in reference works

This individual had several different names in different books. In preparation for a discussion about what will be the best title for the Wikipedia article, information is being collected below as to how third-party sources refer to this monarch. If you have access to a book that is not listed below, please feel free to add to the list. Thanks! --Elonka 17:49, 6 July 2006 (UTC)

[edit] Encyclopedias

  • Władysław I the Short, (1979 Encyclopedia Britannica)
  • Wladyslaw I (bynames Wladyslaw the Short, Wladyslaw Lokietek), (online Britannica) [1]
  • Ladislaus I, king of Poland (called Ladislaus the Short, (online Columbia) [2]
  • Władysław I (called Łokietek ("the short") [3]

[edit] Dictionaries

  • Wladyslaw I (Lokietek) (Sokol's Polish Biographical Dictionary)

[edit] Other academic reference works

  • Władysław I Łokietek, Poland, an Illustrated History, Pogonowski, 2000
  • Władysław I Łokietek 'the Short', A Concise History of Poland, Lukowski & Zawadzki, 2001
  • Vladyslav the Short when introduced as territorial prince; "had himself crowned as Vladyslav I", which suggests the number is his choice. CamMedHist

[edit] Suggested move

Based on my own research in third-party works, and seeing how this monarch is referred to on other Wikipedia pages, I recommend that this article be moved to the title Wladyslaw I the Short. Is there support for this move? --Elonka 21:47, 7 July 2006 (UTC)

[edit] Comment

Whatever may be the case in Polish, Elbow-high as an equivalent of "ell" is good etymology but bad English. The English ell is twice the length to the elbow, 45 inches, 114.3 cm. (The length of the Polish unit should be sourced.) Septentrionalis 22:41, 8 July 2006 (UTC)