Talk:Tomoyuki Yamashita
From Wikipedia, the free encyclopedia
18 Nov. 2005 There's an interesting article at www.japanfocus.org under "Japanese Lives", article 392. "Last Words of the Tiger of Malaya, General Yamashita Tomoyuki," by Tanaka, Yuki.
Can someone please take a look at the translated version of Yamashita's last words? They seem to have been brutalized at the hand of babel fish. --Duke Leto 14:13, 9 August 2006 (UTC)
He was working with an inferior translator on the day of his death, not the Harvard educated one he had during the trial. The actual recorded translation is even worse than the version posted here.
[edit] place of surrender
adding Kiangan, part of the Ifugao... seems like a little bit too much info, but i don't know if there is a better/easier way to help someone find the link to Kiangan where some day there could be more info about the surrender site. i wouldn't be at all saddened to find that the addition is deleted if anyone thinks it's too much. any ideas? --Mumbaki 02:07, 11 August 2006 (UTC)
-
-
- Eh, why? Too much information according to what line of thinking, I guess is what I'm asking. Shadowrun 07:08, 14 November 2006 (UTC)
-
[edit] "Lawrence of Manchuria"
Am I right this appelation applied to him? If not, can somebody correct it at the List of military figures by nickname & List of nicknames of historical personages? Thanks. Trekphiler 18:41, 8 December 2006 (UTC)