The Klingon Hamlet

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Klingon Hamlet
Author William Shakespeare(original story)
Original title (if not in English) Hamlet Prince of Denmark: The Restored Klingon Version
Translator Nick Nicholas
Andrew Strader
Cover Artist Matt Galemmo
Country United States of America
Language English / Klingon
Genre(s) Science Fiction
Publisher Pocket Books
Released February 2000
Media Type Paperbook
Pages 219
ISBN 0964434512

The Klingon Hamlet (full title: The Tragedy of Khamlet, Son of the Emperor of Qo'nos) was a project to translate William Shakespeare's play Hamlet into the invented language Klingon of the television series Star Trek.

[edit] Impetus

The impetus for the project came from a line from the motion picture Star Trek VI: The Undiscovered Country in which Klingon General Chang stated:

You have never experienced Shakespeare until you have read him in the original Klingon.

The play was translated over several years by Nick Nicholas and Andrew Strader of the Klingon Shakespeare Restoration Project, with feedback and editorial assistance from Mark Shoulson, d'Armond Speers, and Will Martin.

[edit] Publication

The Klingon Language Institute (KLI) printed and published a limited edition hardback version in 1996, entitled Hamlet Prince of Denmark: The Restored Klingon Version (ISBN 0-9644345-1-2)

Star Trek publisher Pocket Books published the work as a trade paperback (ISBN 0-671-03578-9) in 2000.

[edit] External link