Tagalog loanwords
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Tagalog language, due to extensive contacts with outsiders and foreigners, has developed a unique vocabulary utilizing words from its own Austronesian roots and also from other foreign languages. According to the linguistic expert Jose Villa Panganiban, "of the 30,000 root words in the Tagalog language, there are 5,000 from Spanish, 3,200 from Malay, 1,500 from both Min Nan and Yueh Chinese dialects, 1,500 from English, 300 from Sanskrit, 200 from Arabic, and a few hundred altogether from Mexican, Persian, Japanese, and other languages". Some linguists claim that borrowings from Malay cannot be ascertained at this time, as words which have come from the Old Austronesian language and those which are borrowed from Malay are still ambiguous and similar enough to be distinguished from each other, but some linguists studying the Malay language came to recognize semantic cognates with other Austronesian words, thereby classifying some others to be of Malay provenance.
Contents |
[edit] Min Nan (Fukien) and Yueh (Cantonese) Chinese
- Apo (Fukien Chinese: Ang-kong)-Grandfather
- Ate (Fukien Chinese: A-chi)-Eldest Sister
- Bagwa (Fukien Chinese)-Feng Shui sign hung on the door
- Bakya (Fukien Chinese)-Native Sandals
- Batsoy (Fukien Chinese)-Pork In Soup
- Bihon -Vermicelli (Made of Rice Flour)
- Bitsin (Fukien Chinese: Bi chhin)-Monosodium Glutamate
- Buwisit/Buwiset (Fukien Chinese: Bo-ni)-Bad Luck
- Kuya (Cantonese Chinese: Ko-ko Mandarin Chinese- Keh-Ya)-Eldest Brother
- Ditse (Fukien Chinese:Di-chi)-Second Sister
- Gunting (Unknown Chinese dialect)-Scissor
- Hikaw (Fukien Chinese: Hi-kao)-Ear rings
- Husi (Fukien Chinese)-Cloth made from Pineapple fibers
- Impo (Fukien Chinese: A-ma)-Grandmother
- Jueteng (Fukien Chinese)-Gambling
- Lumpia (Fukien Chinese)-Spring Rolls
- Mami (Fukien Chinese: Ma=Meat Mi=Noodles)-Noodles and Meat in Soup
- Pati (Fukien Chinese)-Including
- Pansit (Fukien Chinese)-Noodles in Sauce
- Pechay (Fukien Chinese)- Chinese cabbage (literal, white vegetable)
- Santse (Fukien Chinese:San-chi)-Third Sister
- Sitsit (Fukien Chinese)-Gossip
- Siyansi (Fukien Chinese)-A Kitchen utensil
- Siyopaw (Fukien Chinese: Sio-pao)-Dough ball filled with pork/beef/carabao/cat meat
- Sungki (Fukien Chinese)-Malocclusion
- Susi (Fukien Chinese: So-si)-Key
- Tina (Fukien Chinese)-Dye
- Tinga (Fukien Chinese)-Foreign matter in teeth
- Tingi (Fukien Chinese)-Selling at retail
- Tokwa (Fukien Chinese:Tao-koa)-Soybean Curd
- Totso (Fukien Chinese)-Sauteed fish
- Toyo (Fukien Chinese:Tao-iu)-Soy sauce
- Tausi (Fukien Chinese: Tao-Beans Si-Fermented/In Brine) - Fermented Black Beans
[edit] English
English has been used in everyday Tagalog conversation. This kind of conversation is called Taglish. English words borrowed by Tagalog are modern and technical terms. But, English words are also used for short usage (many Tagalog words translated from English are very long) or to avoid literal translation that makes the meaning bad and repetition of the same particular Tagalog word. English makes the second largest vocabulary of Tagalog after Spanish. In written language, English words in a Tagalog sentence are written as they are. But, they are sometimes written through Tagalog transliteration. Here are some examples:
- Basket - basket
- Basketbol - basketball
- Breyk - break
- Dayari - diary
- Dikri - decree
- Drayber - driver
- Dyip - jeep
- Elementari - elementary
- Eksport - export
- Greyd - grade
- Groseri - grocery
- Iskor - score
- Keyk - cake
- Kostomer/Kustomer - customer
- Kompyuter - computer
- Manedyer - manager
- Masel - muscle
- Misis (Tagalog transliteration of "Mrs.") - used as a term for "wife"
- Mister - used as a term for "husband"
- Pulis - police
- Skrin - screen
- Sori - sorry
- Suspek - suspect
- Taksi - taxi
- Trapik - traffic
- Traysikel - tricycle
- Treyning - training
[edit] Nahuatl (Aztec Mexican)
- Achuete (Nahuatl: Achiotl; Mexican Spanish: Achiote) - annatto seeds used to give food a reddish color
- Cacahuete (Nahuatl: Tlacucahuatl) - peanut
- Cocoa (Nahuatl: Cacahuatl) - cacao or cocoa
- Guayaba (Nahuatl: Guayava) - fruit and tree of the Psidium guajava plant; guava or guwaba or bayabas
- Kamote (Nahuatl: Camotli) - sweet potato
- Nanay (Nahuatl: Nantl) - mother
- Palengke (Nahuatl: Palenque) - flea market
- Pitaka (Nahuatl: Petlacalli- container made of petate; suitcase ) - coin purse
- Petate (Nahuatl: Petlatl) - weaved mattress
- Sakate (Nahuatl: Zacatl) - herb
- Sayote (Nahuatl: Chayotli; Mexican Spanish: Chayote) - a Mexican squash
- Sili (pronounced SEE-leh) (Nahuatl: Chilli) - chili
- Singkamas (Nahuatl: Xicamatl- jicama) - a sweet root crop.
- Suchil (Nahuatl: Xochitl) - flower (aside: town of 'Juchitlán' in the state of Jalisco in Mexico is the hispanization of a Nahuatl name meaning "place near an abundance of flowers" or "place among flowers"; "Juchit" is a hispanization of "Xochitl".)
- Tamal/Tamale (Nahuatl: Tamalli) - tamale
- Tatay (Nahuatl: Tatl) - father
- Tiyangge (Nahuatl: Tianquiztli; Mexican Spanish: Tianguis) - seasonal markets
- Tsokolate (Nahuatl: Xocolatl) - chocolate
- Tsonggo (Nahuatl: Chongo) - monkey
- Zapote (Nahuatl: Tzapotl) - fruit and tree of the Diospyros digyna plant; sapodilla. also know as "Chico" in the Philippines.
- Panotsa - philippinization of panocha; peanut brittle
Some assorted sources for this information include:
http://www.azteca.net/aztec/nahuatl/nahuawds.html
http://www.academia.org.mx/dbm/principal.htm
http://www.los-indios-bravos.com/english/eng_proj_06.html
http://www.geocities.com/Athens/Academy/3727/tagalog1.htm
http://www.gbarto.com/multilingua/aus1/blog/
http://www.reference.com/browse/wiki/Hispanic_culture_in_the_Philippines
http://asiarecipe.com/phiingred.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Words_of_Nahuatl_origin
http://www.azteca.net/aztec/nahuatl/placenam.html
Additional readings include:
http://filipinokastila.tripod.com/
http://filipinokastila.tripod.com/other.html
[edit] Nihongo (Japanese)
- Barabara - scattered; disperse
- Dahan-dahan (Nihongo: Dandan) - slowly; gradually
- Haba - length (width or breadth in Nihongo)
- Kaban - sack of rice (bag, satchel, basket in Nihongo)
[edit] Cognates with Malay
- Ako (Malay:Aku)-I
- Anak (Malay:Anak)-Child
- Babuy (Malay: Babi)-Pig
- Basa (Malay-Basah)-Wet
- Batik (Malay:Batik)-blemish
- Bawang (Malay:Bawang)-garlic
- Baho (Malay:Baho)-pungent
- Dalamhati (Malay: Daram + hati)-grief
- Dalubhasa (Malay: Juru bahasa)-expert
- Dila (Batak:Lida)-tongue
- Duriyan (Malay: Durian)-fruit and tree of the Durio zibethinus plant
- Inum (Malay: Minum)-Drink
- Kanan (Malay:Kanan)-Right
- Kalapati (Malay:Merpati) - Pigeon
- Kiri (Malay:Kiri)-A flirty woman
- Lalake (Malay: Lelaki) -Male
- Laksamana (Malay: Laksamana)-chief
- Lima (Malay:Lima) - Five
- Luwalhati (Malay: Luwar+Hati)-glory
- Mahal (Malay:Mahar)- Expensive
- Mura (Malay:Mura)- Cheap
- Rambutan (Malay: Rambutan)-fruit and tree of the Nephelium lappaceum plant
- Sarap (Malay: Sedap)-delicious
- Si (Malay:Si) Person nominative marker
- Tanghali (Malay: Tengah-hari)-Lunch
- Tawa/Kakatawa (Malay: Tawa/Ketawa)-laugh
- Timog (Malay: Timur)-south
- Tiyanak (Malay:Patay-anak also Pontianak)-the malevolent spirit of an aborted fetus
- Tulong (Malay: Tolong)-Help
[edit] Sanskrit
- Alak (Sanskrit: arak)-wine
- Bahagi (Sanskrit: Bhag)-part or portion
- Braman (Sanskrit: Brahman)
- Bramin (Sanskrit: Brahmin)-highest Hindu caste consisting of priests
- Diwata (Sanskrit: Devanta)-fairy
- Dukha (Sanskrit: Dukkha)-destitute
- Guro (Sanskrit, Hindi: Guru)-teacher, mentor
- Karma (Sanskrit: Karma)
- Katha (Sanskrit: Katha)-creation
- Mahárlika (Sanskrit: Mahardhikka)- nobility
- Mukha (Sanskrit: Mukha)-face
- Sutla (Sanskrit: sutra)-silk
- Yaya (Sanskrit: Aya)-babysitter
[edit] Spanish
Spanish is the language that has bequeathed the most loan words to Tagalog. According to linguists, Spanish (5,000) has even surpassed Malayo-Indonesian (3,500) in terms of loan words borrowed. Although Spanish and Tagalog are entirely different languages, they have become somewhat mutually intelligible, albeit with much difficulty on the Spanish-speakers' side. About 40% of everyday (informal) Tagalog conversation is practically made up of Spanish loanwords. An example is the sentence below, wherein Spanish-derived words are italicized:
Puwede ba akong umupo sa silya sa tabi ng bintana habang nasa biyahe tayo sa eroplano? (Can I sit in the seat nearest the window in the duration of our trip in the airplane?)
In this list, the borrowed Spanish terms of various countries and nationalities have not been included. Also, most Spanish terms borrowed by Tagalog in specific technical fields such as Medicine and Law have not been included due to space limitations.
- Abandonada (Castilian Spanish:Abandonado/a): Abandon
- Abanse (Castilian Spanish:Avance): Advance
- Aberya (Castilian Spanish: Avería): Hassles
- Abono (Castilian Spanish: Abono): Guarantee
- Abrihin (Castilian Spanish: Abrir): To open
- Abrelata (Castilian Spanish: abrelata)-can opener
- Abril (Castilian Spanish:Abril):April
- Abugado (Castilian Spanish:Abogado):Lawyer, Attorney
- Abuso (Castilian Spanish:Abuso):Abuse
- Aksidente (Castilian Spanish:Accidente):Accident
- Adurnuhan (Castilian Spanish: Adorno):To decorate
- Agrabiyado (Castilian Spanish: Agraviado): being aggrieved
- Aginaldo (Castilian Spanish: Aguinaldo): Christmas gift
- Agosto (Castilian Spanish: Agosto):August
- Ahensiya (Castilian Spanish: Agencia):Agency
- Ahente (Castilian Spanish:Agente): Agent
- Alahas (Castilian Spanish: Alhaja):Jewelry, ornaments, adornment, pendants
- Alambre (Castilian Spanish: Alambre): Wire mesh
- Alkansiya (Castilian Spanish: Alcancía):Coin bank
- Alkila/Arkila (Castilian Spanish:Alquilar):To rent
- Almusal (Castilian Spanish: Almuerzo):Breakfast
- Almirol (Castilian Spanish: Almidón):Starch
- Alpilir (Castilian Spanish: Alfiler): Pins
- Alsa (Castilian Spanish: Alzar): To revolt, to insinuate
- Altapresyon (Castilian Spanish:Altapresión):High Blood Pressure
- Amargoso (Castilian Spanish: Amargoso): Bitter gourd
- Ambisyoso (Castilian Spanish: Ambicioso): Ambitious
- Ambisyon (Castilian Spanish: Ambición): Ambition
- Amiga/o (Castilian Spanish: Amiga/o): Friend (Used in Tagalog as 'bastard')
- Andar (Castilian Spanish:Andar)-To walk (Used in Tagalog as ‘to move’)
- Anghel (Castilian Spanish:Angel)-Angel
- Ankla (Castilian Spanish:Ancla)-Anchor
- Anumalya (Castilian Spanish:Anomalía)-Anomaly
- Antemano (Castilian Spanish:Antemano)-Beforehand
- Aplikante (Castilian Spanish:Aplicante)-Applicant
- Aprobitsahan (Castilian Spanish:Aprovechar)-To take advantage of
- Apura/do (Castilian Spanish:Apuro)-In a hurry
- Arangkada (Castilian Spanish:Arrancar)-To start
- Aribahan (Castilian Spanish:Arriba)-To make better
- Areglado (Castilian Spanish:Arreglado)-To recompense
- Arina (Castilian Spanish:Harina)-Flour
- Arinola (Castilian Spanish:Orinal)-Urinal
- Aritis (Castilian Spanish:Aretes)-Earrings
- Arkitekto (Castilian Spanish:Arquitecto)-Architect
- Armado (Castilian Spanish:Armado)-Equipped with heavy arms
- Armibal (Castilian Spanish:Almíbar)-Molasses, syrup
- Artista (Castilian Spanish:Artista)-Actor/actress
- Aryos (Castilian Spanish:Arreos)-Ornaments, body decorations
- Asar (Castilian Spanish:Azar)-To annoy
- Asintado (Castilian Spanish:Asentado)-Used to describe an aimed gunshot
- Asero (Castilian Spanish:Acero)-Steel
- Asno (Castilian Spanish:Asno)-Donkey
- Asoge (Castilian Spanish:Azogue)-Mercury
- Asosasyon (Castilian Spanish:Asociación)-Association
- Asta (Castilian Spanish:Hasta)-Make fast (Used in Tagalog as ‘rude movements’)
- Asukal (Castilian Spanish:Azúcar)-Sugar
- Asul (Castilian Spanish:Azul)-Blue
- Atendihan (Castilian Spanish:Atender)-To attend upon
- Ayudan (Castilian Spanish:Ayudar)-To offer support
- Bagahe (Castilian Spanish:Bagaje)-Baggage
- Bakalaw (Castilian Spanish:Bacalao)-Cod
- Bakasyon (Castilian Spanish:Vacación)-Vacation
- Bakunahan (Castilian Spanish:Vacuna)-To vaccinate
- Bala (Castilian Spanish:Bala)-Bullet
- Balansehin (Castilian Spanish:Balance)-To equilibrate
- Balbas (Castilian Spanish:Barbas)-Mustache
- Balde (Castilian Spanish:Balde)-Pail
- Bale (Castilian Spanish:Vale)- 1. Worth, 2. Advance wages, 3. To mind, to bother
- Balkonahe (Castilian Spanish:Balcón)-Balcony, terrace
- Balwarte (Castilian Spanish:Baluarte)-Stronghold
- Balon (Castilian Spanish:Balón)-Well
- Balyena (Castilian Spanish:Ballena)-Whale
- Bamos (Castilian Spanish:Vamos)-We go to.
- Banda (Castilian Spanish:Banda)- 1. Near a place, 2. Rock band
- Bandila (Castilian Spanish:Bandera)-Flag
- Bangka (Castilian Spanish:Banca)-Boat
- Bangkero (Castilian Spanish:Banquero)-1. Boatman, 2. Banker
- Bangko (Castilian Spanish:Banco)-Bank
- Bangkarote (Castilian Spanish:Bancarrota)-Bankruptcy
- Bandera (Castilian Spanish:Bañera)-Bathtub
- Banyo (Castilian Spanish:Baño)-Toilets
- Baraha (Castilian Spanish:Baraja)-Deck of playing cards
- Baratillo (Castilian Spanish:Baratillo)-Bargain sale
- Barato (Castilian Spanish:Barato)-Cheap (Used in Tagalog as both ‘cheap’ and ‘bribery’)
- Barbakwa (Castilian Spanish:Barbacoa)-Barbecue
- Barbero (Castilian Spanish:Barbero)-Barber
- Barbula (Castilian Spanish:Válvula)-Valve
- Barko (Castilian Spanish:Barco)-Ship
- Barnis (Castilian Spanish:Barniz)-Varnish
- Baryo (Castilian Spanish:Barrio)-Village
- Basihan (Castilian Spanish:Base)-Basis
- Basta (Castilian Spanish:Basta)-Suffices
- Baston (Castilian Spanish:Baston)-Rod
- Bastos (Castilian Spanish:Bastos)-Fresh, rude, uncouth
- Basura (Castilian Spanish:Basura)-Trash, waste
- Batirin (Castilian Spanish:Batir)-TO beat (in laundry)
- Batuta (Castilian Spanish:Batuta)-Rod
- Baúl (Castilian Spanish:Baúl)-Treasure chest
- Bayoneta (Castilian Spanish:Bayoneta)-Bayonet
- Benta (Castilian Spanish:Venta)-To sell
- Bentahan (Castilian Spanish:Venta)-Store, shop, market
- Berde (Castilian Spanish:Verde)-Green
- Berdugo (Castilian Spanish:Verdugo)-Mercenary
- Berso (Castilian Spanish:Verso)-Verse
- Beses (Castilian Spanish:Veces)-Times
- Bestida (Castilian Spanish:Vestida)-Dress
- Beterano (Castilian Spanish:Veterano)-Veteran
- Beterinaryo (Castilian Spanish:Veterinario)-Veterinarian
- Bente/Beynte (Castilian Spanish:Veinte)-Twenty
- Bibiron (Castilian Spanish:Biberón)-‘baby’s bottle’
- Biblia (Castilian Spanish:Biblia)-Bible
- Bibo (Castilian Spanish:Vivo)-Alive
- Bida (Castilian Spanish:Vida)-Life (Used in Tagalog as ‘lead actor/actress’)
- Bigote (Castilian Spanish:Bigote)-Beard
- Bilyaran (Castilian Spanish:Billar)-Billiard
- Bindisyunan (Castilian Spanish:Bendición)-To bless
- Bino (Castilian Spanish:Vino)-Wine
- Bintana (Castilian Spanish:Ventana)-Window
- Bintilador (Castilian Spanish:Ventilador)-Electric fan
- Birhen (Castilian Spanish:Virgen)-Virgin
- Bisagra (Castilian Spanish:Bisagra)-Hinge
- Bisikleta (Castilian Spanish:Bicicleta)-Bicycle
- Bisitahin (Castilian Spanish:Visita)-To visit
- Biskotso (Castilian Spanish:Biscocho)-Biscuit
- Bísperas (Castilian Spanish:Vispera)-Vesper, eve
- Bisperas ng Pasko (Castilian Spanish:Víspera de Pascua)-Christmas Eve
- Bistek (Castilian Spanish:Bistec)-Beefsteak
- Bisto (Castilian Spanish:Visto)-Seen (Used in Tagalog as ‘seen during the action of doing a crime’)
- Bisugo (Castilian Spanish:Besugo)-Bream
- Bisyo (Castilian Spanish:Vicio)-Vices
- Bitamina (Castilian Spanish:Vitamina)-Vitamins
- Biyahe (Castilian Spanish:Viaje)-Travel
- Biyernes (Castilian Spanish:Viernes)-Friday
- Biyuda (Castilian Spanish:Viuda)-Widow
- Biyudo (Castilian Spanish:Viudo)-Widower
- Biyurokrasiya (Castilian Spanish:Burocracia)-Bureaucracy
- Bodega (Castilian Spanish:Bodega)-Storage room
- Bokabularyo (Castilian Spanish:Vocabulario)-Vocabulary
- Boksing (Castilian Spanish:Boxear)-Boxing
- Bola (Castilian Spanish:Bola)-Ball
- Bolador (Castilian Spanish:Volador)-Kite
- Boluntario (Castilian Spanish:Voluntario)-Voluntary
- Bomba (Castilian Spanish:Bomba)-(To) pump, (To) bomb
- Bota (Castilian Spanish:Bota)-Boots
- Boto (Castilian Spanish:Boto)-To elect
- Botika (Castilian Spanish:Botica)-Pharmacy, drug store
- Braso (Castilian Spanish:Brazo)-Arm
- Bronse (Castilian Spanish:Bronce)-Bronze
- Bruha (Castilian Spanish:Bruja)-Witch
- Budismo/Buddhismo (Castilian Spanish: Budismo)-Buddhism
- Budista/Buddhista (Castilian Spanish: Budista)-Buddhist
- Bulkan (Castilian Spanish:Volcan)-Volcano
- Bulsa (Castilian Spanish:Bolsa)-Purse
- Burahin (Castilian Spanish:Borrar)-To erase
- Burda (Castilian Spanish:Borda)-To embroider
- Bulgar (Castilian Spanish:Vulgar)-Uncouth words
- Burgis (Castilian Spanish:Burgués)-Bourgeoisie, the Middle class
- Buriko (Castilian Spanish:Burrico)-Donkey
- Busina (Castilian Spanish:Bocina)-Horn (of a car)
- Butilya (Castilian Spanish:Botella)-Bottle
- Butones (Castilian Spanish:Botones)-Buttons
- Buwelo (Castilian Spanish:Vuelo)-To shift gears
- Buwelta (Castilian Spanish:Vuelta)-To reverse
- Chicharón/Sitsarón (Castilian Spanish: chicharrón) – fried crackling
- Confucianismo (Castilian Spanish: Confucianismo)-Confucianism
- Dasal/Pagdarasal (Castilian Spanish: rezar)-prayer
- Dalanghita (Castilian Spanish:Naranjita)-Fruit and tree of the Citrus reticulata plant.
- Debate (Castilian Spanish:Debate)-To engage in debate
- Dekano (Castilian Spanish:Decano)-Dean
- Lista ng Dekano (Castilian Spanish:Lista de Decano)-Dean’s List (DL)
- Deklarasyon (Castilian Spanish:Declaración)-Declaration
- Dekorasyon (Castilian Spanish:Decoración)-Decoration, ornament
- Delikado (Castilian Spanish:Delicado)-Dangerous
- Demanda (Castilian Spanish:Demanda)-Demand
- Demokrasiya (Castilian Spanish:Democracia)-Democracy
- Dentista (Castilian Spanish:Dentista)-Dentist
- Departamento (Castilian Spanish:Departamento)-Department, bureau
- Depensa (Castilian Spanish:Defensa)-To defend one’s self
- Deposito (Castilian Spanish:Deposito)-Deposit
- Demonyo (Castilian Spanish:Demonio)-Demon, evil spirit
- Desisyon (Castilian Spanish:Decisión)-Decision
- Despidida (Castilian Spanish:Despedida)-Farewell party
- Destino(asyón) (Castilian Spanish:Destino(acion))-Destination
- Determinasyon (Castilian Spanish:Determinación)-Determination
- Diborsyo (Castilian Spanish:Divorcio)-Divorce
- Direktoryo (Castilian Spanish:Directorio)-Directory
- Disente (Castilian Spanish:Decente)-Decent, well-mannered
- Disgrasiya (Castilian Spanish:Desgracia)-Accident, disgrace
- Dismaya (Castilian Spanish:Desmayar)-To dismay
- Dispatsa (Castilian Spanish:Despacha)-To dispatch
- Diyos (Castilian Spanish:Dios)-God
- Diosa (Castilian Spanish:Diosa)-Goddess
- Doble (Castilian Spanish:Doble)-Double
- Doktor/a (Castilian Spanish: doctor/a)-doctor
- Don (Castilian Spanish: Don)-man of noble ancestry
- Donya (Castilian Spanish:Doña)-Lady of a noble ancestry
- Dose (Castilian Spanish:Doce)-Twelve
- Dosena (Castilian Spanish:Docena)-A dozen
- Drama (Castilian Spanish:Drama)-Drama
- Droga (Castilian Spanish:Droga)-Drugs, medicine (Used in Tagalog as ‘illegal drugs’)
- Duda (Castilian Spanish:Duda)-Doubt
- Dulse (Castilian Spanish:Dulce)-Candy, sweets
- Edisyon (Castilian Spanish:Edición)-Edition, revision
- Ehemplo (Castilian Spanish:Ejemplo)-Example, paradigm
- Ekis (Castilian Spanish:Equis)-To cross out
- Ekonomiya (Castilian Spanish:Economía)-Economy
- Eksamen (Castilian Spanish:Examen)-Exam
- Eksena (Castilian Spanish:Escena)-Scene
- Ekslusibo (Castilian Spanish:Exclusivo)-Exclusive
- Eksperimento (Castilian Spanish:Experimento)-Experiment, trial, practice
- Ekspiryensiya (Castilian Spanish:Experiencia)-Experience
- Eleksiyon (Castilian Spanish:Elección)-Election
- Elektrika (Castilian Spanish:Electricista)-Electrician
- Elektrisidad (Castilian Spanish:Electricidad)-Electricity
- Elisi (Castilian Spanish:Hélice)-Propeller
- Embutido (Castilian Spanish:Embutido)-Sausage
- Empanada (Castilian Spanish:Empanada)-Pastry, pie
- Empleyado (Castilian Spanish:Empleado)-Employee
- Empleyo (Castilian Spanish:Empleo)-Work
- Engkargado (Castilian Spanish:Encargado)-Agent, Representative, Manager
- Engkwadernador (Castilian Spanish:Encuadernador)-Bookbinder
- Ensayo (Castilian Spanish:Ensayo)-Essay (Used in Tagalog as ‘practice’)
- Entablado (Castilian Spanish:Entablado)-Begun (Used in Tagalog as ‘podium, stage’)
- Entonses (Castilian Spanish:Entonces)-Then, at that time (Used in Tagalog as ‘elite’)
- Entra (Castilian Spanish:Entrar)-To enter
- Entrada (Castilian Spanish:Entrada)-Entrance door
- Ermitanyo (Castilian Spanish:Ermitaño)-Hermit
- Eroplano (Castilian Spanish:Aeroplano)-Airplane
- Eskabetse (Castilian Spanish:Escabeche)-Any pickled dish
- Eskaparate (Castilian Spanish:Escaparate)-Shop window
- Espada (Castilian Spanish:Espada)-Lance, sword, dagger
- Espanya (Castilian Spanish:España)-Spain
- Espanyol/a (Castilian Spanish: Español/a)-Spaniard/Spanish
- Espesiyalista (Castilian Spanish:Especialista)-Specialist
- Espiritista (Castilian Spanish:Espiritista)-Spiritist
- Espiritu (Castilian Spanish:Espíritu)-Spirit
- Espiritu Santo (Castilian Spanish:Espíritu Santo)-Holy Spirit
- Establisimiyento (Castilian Spanish:Establecimiento)-Establishment
- Estapa/Estafa (Castilian Spanish:Estafa)-Swindle, trick, racket (Used in Tagalog as ‘Criminal case due to swindling’)
- Fashionista (Philippine Spanish:Fashionista)-Fashionist
- Funeraria (Castilian Spanish:Funeraria)-Funeral chapels
- Gala (Castilian Spanish: Gala)-Elegance
- Galante (Castilian Spanish:Galante)-Gallant
- Galon (Castilian Spanish:Galón)-Gallon
- Gambas (Castilian Spanish:Gambas)-Prawn
- Gana (Castilian Spanish:Gana)-Appetite
- Ganansiya (Castilian Spanish:Ganancia)-Profit, gain
- Gansa (Castilian Spanish:Ganso)-Duck
- Gansulsilyo (Castilian Spanish:Ganchillo)-Crocket hook
- Garahe (Castilian Spanish:Garaje)-Garage, parking area
- Garantisado(ya) (Castilian Spanish:Garantizado(a))-Guarantee, Warranty
- Garapata (Castilian Spanish:Garrapata)-Fleas and ticks
- Garbansos (Castilian Spanish:Garbanzos)-Chickpeas
- Garbo (Castilian Spanish:Garbo)-Glamour, elegance
- Gasolina (Castilian Spanish:Gasolina)-Gasoline
- Garote (Castilian Spanish:Garrote)-Gallows
- Gastos (Castilian Spanish:Gastos)-Expenses
- Gerilya (Castilian Spanish:Guerilla)-Revolution
- Gisado/Guisado (Castilian Spanish:Guisado)-Stew or casserole
- Gisa (Castilian Spanish:Guisar)-To stew, to cook
- Gisantes (Castilian Spanish:Guisantes)-Sweet peas
- Gitara (Castilian Spanish:Guitarra)-Guitar
- Giyera/Gera (Castilian Spanish:Guerra)-War
- Globo (Castilian Spanish:Globo)-Globe
- Gloriya (Castilian Spanish:Gloria)-Glory
- Gobernador (Castilian Spanish:Gobernador)-Governor
- Gobernador-Heneral (Castilian Spanish:Gobernador-General)-Governor-General
- Gobyerno (Castilian Spanish:Gobierno)-Government
- Gulpi (Castilian Spanish:Golpe)-Punishment in the forms of a punch, blow, shock, smack, or beat.
- Gulpi de Gulat (Castilian Spanish:Golpe)-Immediate punishment
- Gulpi de Estado (Castilian Spanish:Golpe de Estado)-Coup-d’etat
- Goma (Castilian Spanish:Goma)-Rubber
- Grabe (Castilian Spanish)-Grave, serious, exaggerated
- Grado (Castilian Spanish:Grado)-Grade, level (Usually used in Tagalog as ‘opthalmologic grade’)
- Gramo (Castilian Spanish:Gramo)-Gram
- Granada (Castilian Spanish:Granada)-Grenade
- Grasa (Castilian Spanish:Grasa)-Fat, grease (Usually used in Tagalog as ‘car oil’)
- Grasya (Castilian Spanish:Gracia)-Grace (Colloquially used in Tagalog as ‘food’)
- Grasya galing sa Dios (Castilian Spanish:Gracia)-Food (‘’lit., grace from the Lord’’)
- Gusto (Castilian Spanish:Gusto)-Like, want, desire
- Guwantes (Castilian Spanish:Guante)-Glove
- Guwapo (Castilian Spanish:Guapo)-Handsome, smart-looking, flashy
- Guwardiya (Castilian Spanish:Guardia)-Security guard
- Guwardiya Sibil/Guardya Sibil (Castilian Spanish:Guardia Civil)-Civil Guards
- Hamon (Castilian Spanish:Jamón)-Ham
- Hapon (Castilian Spanish:Japón)-Japan
- Hardin (Castilian Spanish:Jardín)-Garden
- Hasyenda/Asyenda/Hacienda (Castilian Spanish:Hacienda)-In the Philippines, vast traces of land belonging to families of Spanish descent.
- Hatsa (Castilian Spanish:Hacha)-Axe
- Heneral (Castilian Spanish:General)-General
- Hepe (Castilian Spanish:Jefe)-Chief
- Hepe ng Pulisya (Castilian Spanish:Jefe de Policia)-Chief of Police
- Hesu Kristo/Jesu Cristo (Castilian Spanish:Jesucristo)-Jesus Christ
- Hesus (Castilian Spanish:Jesús)-Jesus
- Hesusmaryosep/Susmaryosep (Castilian Spanish:Jesus, Maria, y Jose)-Jesus, Mary, and Joseph (Used in Tagalog as a form of expression)
- Higante (Castilian Spanish:Gigante)-Giant
- Himno (Castilian Spanish:Himno)-Hymn
- Hinebra/Ginebra (Castilian Spanish:Ginebra)-Gin
- Hinete (Castilian Spanish:Jinete)-Jockey(Equestrian sports)
- Hitsura/Itsura (Castilian Spanish:Hechura)-Looks
- Horible (Castilian Spanish:Horrible)-Horrible
- Hudiyo/Judio (Castilian Spanish:Judío)-A Jew
- Huramentado (Castilian Spanish:Juramentado)-Swear (Used in Tagalog as ‘temper tantrums’)
- Husgado (Castilian Spanish:Jusgado)-Justice system
- Husto (Castilian Spanish:Justo)-Just, right, enough
- Huwebes (Castilian Spanish:Jueves)-Thursday
- Huwes (Castilian Spanish:Juez)-Judge
- Idad (Castilian Spanish:Edad)-Age
- Idolo (Castilian Spanish:ĺdolo)-Idol
- Iglesia (Castilian Spanish:Iglesia)-Church, chapel, temple, sanctuary
- Iglesia ni Cristo (Castilian Spanish:Iglesia de Cristo)-Church of Christ
- Ignisyon (Castilian Spanish:Ignicion)-Ignition
- Ignorante (Castilian Spanish:Ignorante)-Ignorant
- Iho (Castilian Spanish:Hijo)-Son
- Ilegal (Castilian Spanish:Ilegal)-Illegal, forbidden
- Imbento (Castilian Spanish:Inventar)-To invent
- Imbes (Castilian Spanish:Enves)-Back, wrong side (Used in Tagalog as ‘instead of’)
- Imbestigasyon (Castilian Spanish:Investigacion)-Investigation, probe
- Imburnal (Philippine Spanish:Inbornal)-Canal (Colloquially used in Tagalog as ‘foul-smelling’)
- Imburnal na hininga (Philippine Spanish:Inbornal)-Bad breath (‘’lit., foul-smelling breath’’)
- Imigrasyon (Castilian Spanish:Imigracion)-Immigration
- Impluwensiya (Castilian Spanish:Influencia)-To wield an influence
- Impormasyon (Castilian Spanish:Información)-Information
- Importante (Castilian Spanish:Importante)-Important
- Imposible (Castilian Spanish:Imposible)-Impossible
- Inagurasyon (Castilian Spanish:Inauguración)-Inauguration
- Inano (Castilian Spanish:Enano)-Dwarf
- Industriya (Castilian Spanish:Industria)-Industry
- Inganyo/Enganyo (Castilian Spanish:Engaño)-To inspire
- Ingles (Castilian Spanish:Inglés)-English
- Iniksiyon (Castilian Spanish:Inyección)-Injection
- Insekto (Castilian Spanish:Insecto)-Insect
- Instigahin (Castilian Spanish:Instigar)-To instigate
- Instrumento (Castilian Spanish:Instrumento)-Instrument, tool
- Intelihente (Castilian Spanish:Inteligente)-Intelligent, intelligence
- Intindihin (Castilian Spanish:Entender)-To understand, to comprehend
- Interes (Castilian Spanish:Interés)-Interest
- Interes na Pampersunal (Castilian Spanish:Interés Personal)-Personal Interest
- Intriga (Castilian Spanish:Intriga)-Intrigue (Used in Tagalog as ‘gossip, hearsay’)
- Iritahin (Castilian Spanish:Irritar)-To irritate
- Iskandalo (Castilian Spanish:Escándalo)- To scandalize
- Iskapo (Castilian Spanish:Escapado, Andalusian Spanish:Escapao)-Escapee
- Iskinita (Castilian Spanish:Esquina)-Corner (Used in Tagalog as ‘alley’)
- Iskuwela (Castilian Spanish:Escuela)-School
- Isla (Castilian Spanish:Isla)-Island
- Mga Isla ng Filipinas (Castilian Spanish:Las Islas Filipinas)-The Philippine Islands
- Islam (Castilian Spanish: Islam)-Islam
- Isnabin (Castilian Spanish:Esnob)-Snobbish
- Ispeho (Castilian Spanish:Espejo)-Mirror
- Ispiso (Castilian Spanish:Espeso)-Thick
- Istasyon (Castilian Spanish:Estacion)-Station
- Istasyon ng Barko (Castilian Spanish:Estacion de Barco)-Port
- Istasyon ng Bus (Castilian Spanish:Estacion de Bus)-Bus Station
- Istasyon ng Tren (Castilian Spanish:Estacion de Tren)-Railway Station
- Istatwa (Castilian Spanish:Estatua)-Statue
- Istranhero (Castilian Spanish:Extranjero)-Foreigner, outsider, alien
- Kabayo (Castilian Spanish:Cavallo)-Horse
- Kable (Castilian Spanish:Cable)-Cable
- Kada (Castilian Spanish:Cada)-Every
- Kadete (Castilian Spanish:Cadete)-Cadet
- Kadena (Castilian Spanish:Cadena)-Chain
- Kadena de Amor (Castilian Spanish:Cadena de Amor)
- Kaha (Castilian Spanish:Caja)-Chain
- Kahon (Castilian Spanish:Cajon)-Box
- Kalabasa (Castilian Spanish:Calabaza)-Pumpkin or squash
- Kalabaw (Philippine Spanish:Carabao)-Water Buffalo
- Kalamaris (Castilian Spanish:Calamares)-Squid
- Kaldero (Castilian Spanish:Caldero)-Boiler
- Kalendaryo (Castilian Spanish:Calendario)-Calendar
- Kalesa (Philippine Spanish:Calesa)-Horse-drawn carriage
- Kalsada (Castilian Spanish:Calzada)-Road
- Kalson (Castilian Spanish:Calzon)-Male underpants
- Kalsonsilyo/Karsonsilyo (Castilian Spanish:Calzoncillo)-Briefs
- Kalye (Castilian Spanish:Calle)-Street
- Kamara (Castilian Spanish:Camara)-Chamber of Congress
- Kamera (Castilian Spanish:Cámara/Cámera)-Camera
- Kambiyo (Castilian Spanish:Cambio)-Change (Usually used in Tagalog to denote ‘shifting or changing gears’)
- Kamisa(eta) (Castilian Spanish:Camisa(eta))-Shirt
- Kamisa de Tsino (Philippine Spanish:Camisa de Chino)-Shirt worn under the Barong Tagalog, the national shirt of the Philippines.
- Kampana (Castilian Spanish:Campana)-Bell
- Kampanaryo (Castilian Spanish:Campanario)-Bell tower
- Kampiyon (Castilian Spanish:Campeon)-Champion
- Kampiyonato (Castilian Spanish:Campeonato)-Championship
- Kampo (Castilian Spanish:Campo)-Camp
- Kanal (Castilian Spanish:Canal)-Canal
- Kandado (Castilian Spanish:Candado)-Chain
- Kandila (Castilian Spanish:Candela)-Candle
- Kanta (Castilian Spanish:Cantar)-To sing
- Kantilado (Castilian Spanish:Acantilado)-Cliff
- Kapasidad (Castilian Spanish:Capacidad)-Capacity
- Kapilya (Castilian Spanish:Capilla)-Chapel, sanctuary
- Kapitolyo (Castilian Spanish:Capitolio)-Capitol
- Kapote (Castilian Spanish:Capote)-Rain Jacket
- Kapsula (Castilian Spanish:Capsula)-Capsule, tablet
- Karburador (Castilian Spanish:Carburador)-Carburetor
- Karera (Castilian Spanish:Carera)-1. Career, 2. Races
- Karga (Castilian Spanish:Carga)-To carry
- Kargadero (Castilian Spanish:Cargadero)-Porter
- Kargahin (Castilian Spanish:Carga)-Things to carry
- Karitela (Philippine Spanish:Carritela)-Horse-drawn carriage
- Karne (Castilian Spanish:Carne)-Meat
- Karnero (Castilian Spanish:Carnero)-Ram
- Karpintero (Castilian Spanish:Carpintero)-Carpenter
- Kartero (Castilian Spanish:Cartero)-Postman, Mailman
- Karwahe (Castilian Spanish:Carruaje)-Carriage
- Kasal (Castilian Spanish:Casar)-Marriage
- Kasilyas (Castilian Spanish:Casillas)-Rest Rooms, toilet
- Kaso (Castilian Spanish:Caso)-Case
- Kaspa (Castilian Spanish:Caspa)-Dandruff
- Kastiguhin (Castilian Spanish:Castigo)-Punishment
- Kastila (Castilian Spanish:Castellano)-Castilian Spanish
- Katedral (Castilian Spanish:Catedral)-Cathedral
- Katoliko Romano (Castilian Spanish:Católico Romano)-Roman Catholic
- Kerida (Castilian Spanish:Querida)-Darling (Used in Tagalog as 'mistress, concubine')
- Keso (Castilian Spanish:Queso)-Cheese
- Kiha (Castilian Spanish:Queja)-To complain
- Kimika (Castilian Spanish:Quemica)-Chemistry
- Kinse (Castilian Spanish:Quince)-Twelve
- Klaro (Castilian Spanish:Claro)-Clear
- Klase (Castilian Spanish:Clase)-Class, status
- Klima (Castilian Spanish:Clima)-Climate, weather
- Klinika (Castilian Spanish:Clínica)-Clinic
- Kliyente (Castilian Spanish:Cliente)-Client
- Kobra (Castilian Spanish:Cobra)-Cobra
- Kobrador (Castilian Spanish:Cobrador)-Collector
- Kodigo (Castilian Spanish:Código)-Code
- Kolera (Castilian Spanish:Cólera)-Cholera
- Komandante (Castilian Spanish:Comandante)-Commandant
- Kombinasyon (Castilian Spanish:Combinación)-Combination
- Komediyante (Castilian Spanish:Comediante)-Comedian
- Komediya (Castilian Spanish:Comedia)-Comedy
- Komedor (Castilian Spanish:Comedor)-Dining Room
- Komersyo (Castilian Spanish:Comercio)-Commerce
- Kompromiso (Castilian Spanish:Compromiso-Compromise
- Komunista (Castilian Spanish:Comunista)-Communist
- Partido Komunista ng Pilipinas (Castilian Spanish:Partido Comunista de Filipinas)-Communist Party of the Philippines
- Konduktor (Castilian Spanish:Conductor)-Conductor
- Kongga (Cuban Spanish: Conga)-a kind of dance
- Konsulta (Castilian Spanish:Consulta)-Consult
- Konsumo (Castilian Spanish:Consumo)-Consume
- Konsuwelo (Castilian Spanish:Consuelo)-Consolation
- Kontrabando (Castilian Spanish:Contrabando)-Contraband
- Kontra (Castilian Spanish:Contra)-Against, versus
- Kontrabida (Castilian Spanish:Contra+Vida)-Against life (Used in Tagalog as ‘villain’).
- Kontrata (Castilian Spanish:Contrata)-Contract
- Kopya (Castilian Spanish:Copia)- 1. To copy, 2. A copy
- Kordilyera (Castilian Spanish:Cordillera)-Mountain range
- Koro (Castilian Spanish:Coro)-Chorus
- Korta (Castilian Spanish:Cortapluma)-Penknife
- Korte (Castilian Spanish:Corte)-Court
- Korte Suprema (Castilian Spanish:Corte Suprema)-Supreme Court
- Kotse (Castilian Spanish:Coche)-Car, automobile, vehicle
- Krimen (Castilian Spanish:Crimen)- crime
- Kristal (Castilian Spanish:Cristal)-Crystalline gems
- Kristyano (Castilian Spanish: Cristiano)-Christian
- Kristyanismo (Castilian Spanish: Cristianismo)-Christianity
- Krus (Castilian Spanish:Cruz)-Cross
- Krus ni Hesus (Castilian Spanish:Cruz de Jesus)-Cross of Jesus
- Kubra (Castilian Spanish:Cobrar)-To collect
- Kultura (Castilian Spanish:Cultura)-Culture
- Kumare (Castilian Spanish:Comadre)-Godmother
- Kumbento (Castilian Spanish:Convento)-Convent
- Kumpadre (Castilian Spanish:Compadre)-Godfather
- Kumpanya (Castilian Spanish:Compania)-Company
- Kumpara (Castilian Spanish:Comparar)-To compare
- Kumpisal (Castilian Spanish:Confezar)-TO confess one’s sins to the priest
- Kumpiyansa (Castilian Spanish:Confianza)-Confidence
- Kumporme/Komporme (Castilian Spanish:Conforme)-To conform
- Kunsiderahin (Castilian Spanish:Considera)-To consider
- Kurbata (Castilian Spanish:Corbata)-Necktie
- Kurso (Castilian Spanish:Curso)-Degree program, course
- Kurtina (Castilian Spanish:Cortina)-Curtain
- Kusina (Castilian Spanish:Cocina)-Kitchen
- Kusinero(a) (Castilian Spanish:Cocinero(a))-Cook, chef
- Kutis (Castilian Spanish:Cutis)-Skin (Used in Tagalog as ‘physiognomy’)
- Kutsilyo (Castilian Spanish:Cuchillo)-Knife
- Kutsero (Castilian Spanish:Cochero)-Carriage driver
- Kutson (Castilian Spanish:Colchon)-Mattress
- Kuwaresma (Castilian Spanish:Cuaresma)-Easter
- Kuwenta (Castilian Spanish:Cuenta)-1. To count, 2. The cost
- Kuwento (Castilian Spanish:Cuento)-Story
- Kuwadro (Castilian Spanish:Cuadro)-Picture
- Kuwarenta (Castilian Spanish:Cuarenta)-Forty
- Kuwarto (Castilian Spanish:Cuarto)-Room
- Kuwidarin (Castilian Spanish:Cuidar)-TO take care of, to babysit
- Lababo (Castilian Spanish:Lavabo)-Washroom
- Laba (Castilian Spanish:Lava)-TO wash clothes
- Labaha (Castilian Spanish:Navaja)-Switchblade
- Labandera (Castilian Spanish:Lavandera)-A maid who washes clothes
- Lampara (Castilian Spanish:Lampara)-Lamp
- Lansa, lansang (Castilian Spanish:Lanzar)-To throw
- Lantad (Castilian Spanish:Adelantar)-To advance in own’s position/to expose
- Lantaran (Castilian Spanish: adelantar)-exposure
- Lapida (Castilian Spanish:Lapida)-Tombstone
- Lapis (Castilian Spanish:Lapiz)-Pencil
- Lata (Castilian Spanish:Lata)-Can
- Latigo (Castilian Spanish:Latigo)-Whip, to whip
- Legal (Castilian Spanish:Legal)-Legal
- Ilegal (Castilian Spanish:Ilegal)-Illegal
- Leksiyon (Castilian Spanish:Leccion)-Lesson
- Lenggwahe (Castilian Spanish:Lenguaje)-Language
- Lente (Castilian Spanish:Lente)-Lens
- Letra (Castilian Spanish:Letra)-Letter
- Letse (Castilian Spanish:Leche)-Milk (Used in Tagalog as ‘motherfucker’)
- Liberal (Castilian Spanish:Liberal)-Liberal
- Iibre (Castilian Spanish:Libre)-Free
- Libro (Castilian Spanish:Libro)-Book
- Liha (Castilian Spanish:Lija)-Sandpaper
- Limitasyon (Castilian Spanish:Limitacion)-Limitation
- Limon (Castilian Spanish:Limon)-Lemon
- Limpiyo (Castilian Spanish:Limpiar)-To clean
- Limpiyabota (Castilian Spanish:Limpiar+bota)-Shoe shine
- Linya (Castilian Spanish:Linea)-Line
- Lisensya (Castilian Spanish:Licencia)-License
- Listo (Castilian Spanish:Listo)-Smart
- Liyon (Castilian Spanish:Leon)-Lion
- Lokal (Castilian Spanish:Local)-Local
- Loko (Castilian Spanish:Loco)-Deranged, psychopathologically challenged
- Longanisa (Philippine Spanish: Longaniza)-A type of sausage whose skin is made of pig intestines.
- Lugar (Castilian Spanish:Lugar)-Place, location
- Lusis (Castilian Spanish:Luces)-Firecracker
- Lyabe, Yawe (Castilian Spanish:Llave)-Key
- Matsete (Castilian Spanish:Machete)-A type of knife
- Madre (Castilian Spanish:Madre)-Mother (Used in Tagalog as ‘nun’)
- Maestro (Castilian Spanish:Maestro)-Teacher, professor
- Mais (Castilian Spanish:Maiz)-Corn, maize
- Makina (Castilian Spanish:Maquina)-Machine
- Makinarya (Castilian Spanish:Maquinaria)-Machinery
- Maldita (Castilian Spanish:Maldita)-Stepmother
- Maldito (Castilian Spanish:Maldito)-Stepfather
- Maleta (Castilian Spanish:Maleta)-Bag (Used in Tagalog as suitcase)
- Malisyosa (Castilian Spanish:Maliciosa)-Malicious
- Malisya (Castilian Spanish:Malicia)-Malice
- Mama (Castilian Spanish:Mama)-Mother
- Mambo (Cuban Spanish: mambo)-a kind of dance
- Mandar (Castilian Spanish:Mandar)-To send
- Maneho (Castilian Spanish:Manejo)-To drive
- Manibela (Castilian Spanish:Manivela)-Steering wheel
- Manika (Castilian Spanish:Muneca)-Doll
- Mano (Castilian Spanish:Mano)-Hand (Used in Tagalog to denote a particular custom among the locals).
- Mansanas (Castilian Spanish:Manzana)-Apple
- Mantilya (Castilian Spanish:Mantilla)-Swadding clothes
- Mantsa (Castilian Spanish:Mancha)-Spot, mark
- Manyakis (Castilian Spanish:Maniaco)-Maniacal, a maniac
- Mapa (Castilian Spanish:Mapa)-Map
- Marka (Castilian Spanish:Marca)-1. To mark, 2. School grades, 3. Semester (-han)
- Marmol (Castilian Spanish:Marmol)-Marble
- Martilyo (Castilian Spanish:Martillo)-Hammer
- Masahe (Castilian Spanish:Masaje)-Massage
- Masahista (Castilian Spanish:Masajista)-Masseur
- Maskara (Castilian Spanish:Maskara)-Mask
- Maskulado (Castilian Spanish:Masculado)-A person endowed with heavy muscles
- Materyales (Castilian Spanish:Materiales)-Materials
- Matso (Castilian Spanish:Macho)-Strong, tough
- Mawsoleyo (Castilian Spanish:Mausoleo)-Mausoleum, tomb
- Medalya (Castilian Spanish:Medalla)-Medal
- Medisina (Castilian Spanish:Medicina)-Medicine
- Medya (Castilian Spanish:Media)-Half
- Medyas (Castilian Spanish:Medias)-Half (Used in Tagalog as ‘socks’)
- Medyo (Castilian Spanish:Medio)-Enough
- Melon (Castilian Spanish:Melon)-Melon
- Menor (Castilian Spanish:Menor)-Inferior (Used in Tagalog as ‘to make slower’)
- Menos (Castilian Spanish:Menos)-Less, minus
- Mensahe (Castilian Spanish:Mensaje)-Message
- Menudo (Castilian Spanish:Menudo_ A beef stew
- Meryenda (Castilian Spanish:Merienda)-Brunch, snack
- Mesa, lamesa (Castilian Spanish:Mesa)-Table
- Mestiso (Castilian Spanish:Mestizo)-Half-breed
- Mestisong Amerikano (Castilian Spanish:Mestizo de Americano)-American-Filipino
- Mestisong Arabo (Castilian Spanish:Mestizo de Arabo)-Arabian-Filipino
- Mestisong Kastila (Castilian Spanish:Mestizo de Castellano)-Spanish-Filipino
- Mestisong Tsino (Castilian Spanish:Mestizo de Chino)-Chinese-Filipino
- Metro (Castilian Spanish:Metro)-1, Meter, 2. Metropolitan Area, 3.Rail transit system
- Milagro (Castilian Spanish:Milagro)-Miracle
- Mil (Castilian Spanish:Mil)-Thousand
- Minuto (Castilian Spanish:Minuto)-Minute
- Misa (Castilian Spanish:Misa)-Mass
- Miserable (Castilian Spanish:Miserable)-Miserable
- Mismo (Castilian Spanish:Ahora Mismo)-Right Away
- Ora Mismo (Castilian Spanish:Hora Mismo)-Exactly
- Misteryo (Castilian Spanish:Misterio)-Mystery
- Misyon (Castilian Spanish:Mision)-Mission
- Mitin (Castilian Spanish:Mitin)-Meeting
- Mitin de Abanse (Castilian Spanish:Mitin de Avance)-Advance meeting (Used in Tagalog as ‘political platform’)
- Miyembro (Castilian Spanish:Miembro)-Member
- Moda (Castilian Spanish:Moda)-Fashion mode
- Moderno (Castilian Spanish:Moderno)-Modern
- Modelo (Castilian Spanish:Modelo)-Fashion model
- Mongha/Monghe (Castilian Spanish: monja/monje)-monk
- Monte, Montanyosa (Castilian Spanish:Monte, Montanosa)-Mountain
- Monumento (Castilian Spanish:Monumento)-Monument
- Gran Monumento (Castilian Spanish:Gran Monumento)-Bonifacio Monument in Caloocan City.
- Moreno (Castilian Spanish:Moreno)-Brown physique
- Motor (Castilian Spanish:Motor)-Motor
- Mutsatsa/o (Castilian Spanish:Muchacha/o)-Boy or girl (Used in Tagalog as ‘servant’ and ‘househelper’)
- Multa (Castilian Spanish:Multa)-Fee
- Mundo (Castilian Spanish:Mundo)-Mundo
- Munisipiyo (Castilian Spanish:Municipio)-Municipal hall (In Tagalog, this also means ‘City hall’)
- Musika (Castilian Spanish:Musica)-Music
- Muwelye (Castilian Spanish:Muelle)-Docking area, pier
- Nada (Castilian Spanish:Nada)-No more, nothingness
- Narkotiko (Castilian Spanish:Narkotiko)-Narcotics
- Nasyonalista (Castilian Spanish:Nacionalista)-Nationalist
- Nasyon (Castilian Spanish:Nacion)-Nation, country, state
- Nata (Castilian Spanish:Nata)-Cream
- Nata de Coco (Castilian Spanish:Nata de Coco)-Coconut Cream
- Natural (Castilian Spanish:Ntural)-Natural
- Natibo (Castilian Spanish:Nativo)-Native
- Negatibo (Castilian Spanish:Negativo)-Negative
- Negosyante (Castilian Spanish:Negociante)-Entrepreneur
- Negosyo (Castilian Spanish:Negocio)-Business establishment, store
- Negro/Negra (Castilian Spanish:Negro/Negro)-A person of black physique
- Negrong Amerikano (Castilian Spanish:Negro Americano)-A person of African-American heritage.
- Nerbiyoso (Castilian Spanish:Nervioso)-Nervous
- Ni (Castilian Spanish:Ni)-Neither, Nor (Eg., Ni hindi ka na...-You are not even...)
- Ninyo (Castilian Spanish:Nino)-Child
- Santo Ninyo (Castilian Spanish:Santo Nino)-Holy Child; Infant Jesus
- Nitso (Castilian Spanish:Nicho)-Niche
- Nobyembre (Castilian Spanish:Noviembre)-November
- Nobyo (Castilian Spanish:Novio)-Boyfriend, fiancé
- Nobya (Castilian Spanish:Novia)-Girlfriend, fiancée
- Normal (Castilian Spanish:Normal)-Normal
- Norte (Castilian Spanish:Norte)-North
- Taga-Norte (Castilian Spanish:Norte)-Northerner
- Nota (Castilian Spanish:Nota)-Note
- Notaryo (Castilian Spanish:Notario)-Notary
- Notaryo Publika (Castilian Spanish:Notario Publica)-Notary Public
- Notisya (Castilian Spanish:Noticia-Notice
- Novena (Castilian Spanish:Novena)-To pray using the Rosary
- Numero (Castilian Spanish:Numero)-Number
- Nungka (Castilian Spanish:Nunca)-Never
- Nuwes (Castilian Spanish:Nuez)-Nuts, walnut
- Nuwes Muskada (Castilian Spanish:Nuez Moscada)-Nutmeg
- Obispo (Castilian Spanish:Obispo)-Bishop
- Obra Maestra (Castilian Spanish: Obra maestra)-Finest work
- Obserba (han) (Castilian Spanish:Observa)-TO observe, observation
- Okasyon (Castilian Spanish:Ocasion)-Occasion
- Oktubre (Castilian Spanish:Octubre)-October
- Okupado (han) (Castilian Spanish:Ocupado)-Occupied, to occupy
- Onse (Castilian Spanish:Once)-Eleven (Used in Tagalog as ‘doublecrosser’)
- Opera (han) (Castilian Spanish:Operar)-To operate
- Operasyon (Castilian Spanish:Operacion)-Operation
- Operasyon siruhiya (Castilian Spanish:Operacion de cirugia)-Surgical operation
- Oportunidad (Castilian Spanish:Oportunidad)_Opportunity
- Oras (Castilian Spanish:Hora)-Hour
- Orasyon (Castilian Spanish:Oracion)-Oration
- Ordenador (Castilian Spanish:Ordenador)-Computer
- Ordinaryo (Castilian Spanish:Ordinario)-Ordinary
- Organisasyon (Castilian Spanish:Organizacion)-Organization, association, company
- Organista (Castilian Spanish:Organista)-Organist, pianist
- Orihinal (Castilian Spanish:Original)-Original
- Ornamento (Castilian Spanish:Ornamento)-Ornaments, decorations, add-ons
- Otro (Castilian Spanish:Otro)-Others
- Oy! (Castilian Spanish:Oye!;Oiga!)-Hey!
- Pabor (Castilian Spanish:Favor)-Favor
- Por Pabor (Castilian Spanish:Por Favor)-Please
- Paborito (Castilian Spanish:Favorito)-Favorite
- Pabrika (Castilian Spanish:Fabrica)-Factory
- Pader (Castilian Spanish:Pared)-Wall
- Padre (Castilian Spanish:Padre)-Father (Used in Tagalog as ‘priests, friars’)
- Padre de Pamilya (Castilian Spanish:Padre de Familia)-Father, dad
- Padrino (Castilian Spanish:Padrino)-Godfather
- Pahina (Castilian Spanish:Pagina)-Page, sheet, sleeve
- Pakete (Castilian Spanish:Paquete)-Packet
- Palanggana (Castilian Spanish:Palangana)-Wash basin
- Pala (Castilian Spanish:Pala)-Shovel
- Palasyo (Castilian Spanish:Palacio)-Palace, mansion
- Palo (Castilian Spanish:Palo)-Stick
- Palya (Castilian Spanish:Falla)-To fail, to give up
- Pamilya (Castilian Spanish:Familia)-Family
- Paminta (Castilian Spanish:Pimienta)-Pepper
- Pan (Castilian Spanish:Pan)-Bread
- Pandesal (Castilian Spanish:Pan de Sal)-Saltine bread
- Pantalon (Castilian Spanish:Pantalon)-Trousers, pants
- Pantasya (Castilian Spanish:Fantasia)-Fantasy
- Pantiyon (Castilian Spanish:Panteon)-Pantheon, vaults
- Panuwelo (Castilian Spanish:Panuelo)-Handkerchief
- Papa (Castilian Spanish:Papa)-Father, dad
- Papaya (Philippine Spanish:Papaya)-Tree and fruit of the ‘’Carica papaya’’ plant.
- Papel (Castilian Spanish:Papel)-Paper
- Para (Castilian Spanish:Parar)-To stop (Used in Tagalog when calling the attention the jeepney driver to stop)
- Parada (Castilian Spanish:Parada)-To park, parking area, parade, festival
- Para (Castilian Spanish:Para)-For
- Pareho (Castilian Spanish:Parejo)-Same
- Pari (pronounced PAH-reh) (Castilian Spanish:Padre)-priest
- Parke (Castilian Spanish:Parque)-Park, open space
- Parokya (Castilian Spanish:Parroquia)-Parish
- Parte (Castilian Spanish:Parte)-Part, section, portion
- Partido (Castilian Spanish:Partido)-Party
- Partido Liberal (Castilian Spanish:Partido Liberal)-Liberal Party
- Partido Komunista ng Pilipinas (Castilian Spanish:Partido Comunista del Filipinas)-Communist Party of the Philippines
- Partido Nasyonalista (Castilian Spanish:Partido Nacionalista)-Nationalist Party
- Partido Pulitikal (Castilian Spanish:Partido Political)-Political party
- Partisipasyon (Castilian Spanish:Participacion)-Participation
- Paryente (Castilian Spanish:Pariente)-Relative
- Pasado (Castilian Spanish:Pasado)-Passed
- Pasahe (Castilian Spanish:Pasaje)-Fare
- Pasahero (Castilian Spanish:Pasajero)-Passenger
- Pasas (Castilian Spanish:Pasa)-Raisin
- Pasensya (Castilian Spanish:Pacencia)-Patient, patience
- Pasko (Castilian Spanish:Pascua de Navidad)-Christmas
- Pasko ng Pagkabuhay (Castilian Spanish:Pascua de Resurreccion)-Easter
- Pastilya (Castilian Spanish:Pastilla)-Candy
- Pasto (Castilian Spanish:Pasto)-Pasture
- Pastor (Castilian Spanish:Pastor)-Pastor
- Patatas (Castilian Spanish:Patatas)-Potato
- Patilya (Castilian Spanish:Patilla)-Sideburns
- Patio (Castilian Spanish:Patio)-Patio
- Pato (Castilian Spanish:Pato)-Duck
- Patotsada (Castilian Spanish:Patochada)-Blunder
- Patrolya (Castilian Spanish:Patrolla)-Patrol
- Pebrero (Castilian Spanish:Febrero)-February
- Peligro (Castilian Spanish:Peligro)-Danger
- Pelikula (Castilian Spanish:Pelicula)-Film
- Pelota (Castilian Spanish:Pelota)-Pelota
- Penitensya (Castilian Spanish:Penitencia)-Penitence
- Perlas (Castilian Spanish:Perlas)-Pearls
- Pero (Castilian Spanish:Pero)-But
- Perpekto (Castilian Spanish:Perfecto)-Perfect
- Permanente (Castilian Spanish:Permanent)-Permanent
- Personal (Castilian Spanish:Personal)-Personal
- Perya (Castilian Spanish:Feria)-Fair
- Peryodiko (Castilian Spanish:Periodico)-Newspaper, periodicals, magazine
- Petisyon (Castilian Spanish:Peticion)-Petition
- Petsa (Castilian Spanish:Fecha)-Date
- Piko (Castilian Spanish:Pico)-Peak
- Pila (Castilian Spanish:Pila)-Line, queue
- Pildi (Castilian Spanish:Perder)-To waste, to lose
- Pilduras (Castilian Spanish:Pilduras)-Pills, tablet
- Piloto (Castilian Spanish:Piloto)-Pilot
- Pilyo (Castilian Spanish:Pillo)_Michievious
- Pintor (Castilian Spanish:Pintor)-Painter
- Pintura (Castilian Spanish:Pintura)-Paint
- Pinya (Castilian Spanish:Pina)-Pineapple
- Pipino (Castilian Spanish:Pepino)-Cucumber
- Piraso (Castilian Spanish:Pedazo)-Piece, portion, bit
- Pirata (Castilian Spanish:Pirata)-Pirate
- Pirata ng DVD (Castilian Spanish:Pirata de DVD)-Illegal DVD copy vendors
- Pisara (Castilian Spanish:Pizara)-Blackboard
- Piso (Castilian Spanish:Peso)-Weight (Currency of the Philippines)
- Pista (Castilian Spanish:Fiesta)-Festival
- Piston (Castilian Spanish:Piston)-Piston
- Pito (Castilian Spanish:Pito)-Whistle
- Pitso (Castilian Spanish:Pecho)-Chest (Used only in Tagalog as ‘chicken breast’)
- Piyanista (Castilian Spanish:Pianista)-Pianist
- Piyano (Castilian Spanish:Piano)-Piano
- Piyesa (Castilian Spanish:Pieza)-Piece, recital piece
- Plaka (Castilian Spanish:Placa)-Plate
- Plaka ng Numero (Castilian Spanish:Placa de Numero)-Plate Number
- Plantsa (Castilian Spanish:Plancha)-To iron, Iron
- Planeta (Castilian Spanish:Planeta)-Planet
- Plano (Castilian Spanish:Plano)-Plano
- Planta (Castilian Spanish:Plant)-Plant
- Plastik (Castilian Spanish:Plastic)-Plastic (Used in Tagalog to denote a backbiter)
- Plato (Castilian Spanish:Plasto)-Plate
- Plaza (Castilian Spanish:Plaza)-Plaza
- Poblasyon (Castilian Spanish:Poblacion)-City or town proper
- Pobre (Castilian Spanish:Pobre)-Poor
- Poema (Castilian Spanish:Poema)-Poem
- Polboron (Castilian Spanish:Polvoron)-A native delicacy made of cashew nuts and powdered flour
- Polio (Castilian Spanish:Polio)-Poliomyelitis
- Pomada (Castilian Spanish:Pomada)-Styling gel
- Pondo (Castilian Spanish:Fondo)-Fund
- Popular (Castilian Spanish:Popular)-Popular
- Porke (Castilian Spanish: Porque)-Because
- Porselana (Castilian Spanish:Porcelana)-Porcelain
- Posibilidad (Castilian Spanish:Posibilidad)-Possibility
- Posible (Castilian Spanish:Posible)-Possible
- Poso (Castilian Spanish:Pozo)-Well, shaft
- Poso Artesiyano (Castilian Spanish:Pozo Artesiano)-Artesian well
- Poso Negro (Castilian Spanish: Pozo Negro)-Cesspool
- Postura (Castilian Spanish:Postura)-Posture
- Premyo (Castilian Spanish:Premio)-Reward, recompense
- Preparado (Castilian Spanish:Preparado)-Prepared
- Prepara (Castilian Spanish:Preparar)-To prepare
- Presenta (Castilian Spanish:Presenta)-TO present
- Presentasyon (Castilian Spanish:Presentacion)-Presentation
- Presidente (Castilian Spanish:Presidente)-President
- Presko (Castilian Spanish:Fresco)-1. Fresh, 2. Rude, lacking manners
- Presyo (Castilian Spanish:Presyo)-Price
- Presyon (Castilian Spanish:Presion)-Pressure
- Primero (Castilian Spanish:Primero)-First
- Preno (Castilian Spanish:Freno)-Brake
- Preso (Castilian Spanish:Preso)-Prisoner
- Pribado (Castilian Spanish:Privado)_Private
- Prinsipe (Castilian Spanish:Principe)-Prince
- Prito (Castilian Spanish:Frito)-Fried
- Problema (Castilian Spanish:Problema)-Problem, burden
- Produkto (Castilian Spanish:Producto)-Product
- Programa (Castilian Spanish:Programa)_Program
- Pronton (Castilian Spanish:Fronton)-Pelota court
- Profesor (Castilian Spanish:Propesor)-Professor, teacher
- Protestante (Castilian Spanish:Protestante)-Protestant
- Protesta (Castilian Spanish:Protesta)-To protest
- Proyekto (Castilian Spanish:Projecto)-Project
- Prosesyon (Castilian Spanish:Procesion)-Procession
- Prutas (Castilian Spanish:Frutas)-Fruit
- Pruweba (Castilian Spanish:Prueba)-Proof
- Publikasyon (Castilian Spanish:Publicacion)-Publication
- Publiko (Castilian Spanish:Publico)_Public
- Publisidad (Castilian Spanish:Publicidad)-Publicity
- Puchero (Castilian Spanish:Pochero)
- Pueblo (Castilian Spanish:Pueblo)-City, town
- Pulbos (Castilian Spanish:Pulvos)-Powder
- Pulbura (Castilian Spanish:Polvora)-Gunpowder
- Pulgada (Castilian Spanish:Pulgada)-Inch
- Pulgas (Castilian Spanish:Pulgas)-Fleas
- Pulisya (Castilian Spanish:Policia)-Police
- Pulitika (Castilian Spanish:Politica)-Politics
- Pulmonya (Castilian Spanish:Pulmonia)-Pneumonia
- Pulso (Castilian Spanish:Pulso)-Pulse
- Pundador (Castilian Spanish:Fundador)-Founder
- Pundasyon (Castilian Spanish:Fundacion)-Foundation
- Punto (Castilian Spanish:Punto)Point
- Purga (Castilian Spanish:Purga)-Laxative
- Puro (Castilian Spanish:Puro)-Pure
- Pustiso (Castilian Spanish:Postizo)-Denture
- Putahe (Castilian Spanish:Potaje)_Mixed food
- Puwede (Castilian Spanish:Puede)-Can, may, able to
- Puwera (Castilian Spanish:Puera)-Beside
- Puwersa (Castilian Spanish:Fuerza)-Force
- Puwerta (Castilian Spanish:Puerta)-Door (Used in Tagalog as 'hymen')
- Puwerto (Castilian Spanish:Puerto)-Door
- Puwesto (Castilian Spanish:Puesto)-Post
- Pwes (Castilian Spanish:Pues)-Since, then
- Radar (Castilian Spanish:Radar)-Radar
- Radikal (Castilian Spanish:radical)-Radical, revolutionary
- Radyo (Castilian Spanish:radio)-Radio
- Raketa (Castilian Spanish:raqueta)-Racket
- Rampa (Castilian Spanish:rampa)-Ramp, to field
- Rapido (Castilian Spanish:rapido)-Rapid, fast
- Rasonable (Castilian Spanish:razonable)-Reasonable, justified, fair
- Rason (Castilian Spanish:razon)-Reason
- Rasyon (Castilian Spanish:racion)-Ration
- Rayuma (Castilian Spanish:reuma)-Rheumatic Arthritis
- Rebelde (Castilian Spanish:rebelde)-Rebel
- Rebolber (Castilian Spanish:revolver)-Revolver gun
- Rebolusyon (Castilian Spanish:revolucion)-Revolution
- Rebolusyong Puwersa ng Masa (Castilian Spanish:revolucion de fuerza de masa)-People’s Power Revolution
- Rekomendasyon (Castilian Spanish:recommendacion)-Recommendation
- Redusi (Castilian Spanish:reducer)-To reduce, to lessen
- Regalo (Castilian Spanish:regalo)-Presents, gifts
- Rehistro (Castilian Spanish:registro)-Cash register
- Rekomendasyon (Castilian Spanish:recomendacion)-Recommendation
- Relasyon (Castilian Spanish:relacion)-Relations, exchanges
- Relihiyon (Castilian Spanish:religion)-Religion, faiths, beliefs
- Relihiyoso (Castilian Spanish:religioso)-Religious
- Relo (Castilian Spanish:reloj)-Watch
- Relyeno (Castilian Spanish:relleno)-Stuffing
- Inirelyenong Manok (Castilian Spanish:relleno)-Chicken with stuffed eggs, peas, cheese, and bacon bits.
- Remedyo (Castilian Spanish:remedio)-Remedy, treatment
- Renta (Castilian Spanish:renta)-Rent, lease
- Reporma (Castilian Spanish:reforma)-Reform, renew
- Representado (Castilian Spanish:representado)-Representant, ambassador
- Republika (Castilian Spanish:republica)-Republican country
- Republika ng Pilipinas (Castilian Spanish:Republica del Filipinas)-Republic of the Philippines
- Reputasyon (Castilian Spanish:reputacion)-reputation
- Reserba (Castilian Spanish:reserva)-reserve
- Reseta (Castilian Spanish:receta)-Prescription, recipe, cooking directions
- Restawrante (Castilian Spanish:restaurante)-Restaurant, eatery
- Retoke (Castilian Spanish:retoque)-Touching-up, re-masking
- Pagretoke ng ilong (Castilian Spanish:retoque)-Rhinoplasty
- Pagretoke ng mukha (Castilian Spanish:retoque)-Face lift
- Pagretoke ng talukap-mata (Castilian Spanish:retoque)-Blepharoplasty
- Realidad (Castilian Spanish:realidad)-Reality
- Rebanse (Castilian Spanish:revancha)-Revenge
- Regla (Castilian Spanish:regla)-Rule (Used in Tagalog as ‘menstruation’)
- Reyunyon (Castilian Spanish:reunion)-Reunion, get-together, family affair
- Ripara (Castilian Spanish:reparar)-To repair
- Rosaryo (Castilian Spanish: rosario)-rosary
- Rubí (Castilian Spanish: rubí) - ruby
- Rumba (Cuban Spanish: rumba)- a kind of dance
- Sabado (Castilian Spanish:Sabado)- Saturday
- Salsa (Cuban Spanish: salsa)-a kind of dance
- Sarsa (Castilian Spanish:Salsa)-Sauce
- Sedula (Castilian Spanish: cédula)-certificate
- Senyor (Castilian Spanish: señor)-Mr./Sir
- Senyora (Castilian Spanish: señora)-Mrs./Madam
- Senyorita (Castilian Spanish: señorita)-Miss/Madam
- Serbesa (Castilian Spanish: cerveza)-beer
- Sinturón (Castilian Spanish: cinturón) - belt
- Suporta (Castilian Spanish: suporta)-support
- Suportado/Suportahan (Castilian Spanish: suportar)-supported/to support
- Swerte (Castilian Spanish:suerte)-fate/destiny/luck
- Syempre (Castilian Spanish:siempre)-of course
- Tanggo (Argentine Spanish: tango)-a kind of dance
- Trabahador/a (Castilian Spanish: trabajador/a)-employee/laborer/worker
- Trabaho (Castilian Spanish: trabajo)-job/labor/work
- Trato (Castilian Spanish:trato)-treatment
- Traydor (Castilian Spanish:traidor)-traitor
- Turón (Castilian Spanish: turrón) – deep-fried banana wrapped in flour-made paper
Please see these other sources:
http://filipinokastila.tripod.com/hispani.html