Talk:Syrian pound

From Wikipedia, the free encyclopedia


This article is part of the WikiProject Numismatics, which is an attempt to facilitate the categorization and creation of accurate and formal Numismatism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate please visit the project page, where you can join and see a list of open tasks to help with.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.


i dont think pound is the translation for lera (ليرة)! pound is probably the translation of jinieh (جنيه) for example egyption pound, in arabic, we say jineh istarlini (جنيه إسترليني) when we talki about the currency of the UK. and i believe that the currency of syria should be lire, like italian lire, in arabic the currency of italy is called liera italieh (ليرة إيطالية), and the currency of syria is called liera sourieh (ليرة سورية) ie, syrian lire.

It says "pound" on the English side of the banknotes. (Stefan2 09:50, 12 September 2006 (UTC))