Talk:Svend Aagesen

From Wikipedia, the free encyclopedia

I am not a latinist, but the traditional latinization of Sven(d) is, I believe, Sveno, with Svenonis being the genitive. Is the form Svenonis Aggonis taken from a book title or somewhere else where one may expect the genitive to appear? Tupsharru 21:28, 10 Jun 2005 (UTC)

Hi. Svenonis Aggonis is the name used in Gertz, "Scriptores Minores HistoriƦ Danice" (1917-1918), pretty much the de facto book on minor danish scripts (at least one of them). The book is in Latin. Twthmoses 16:45, 20 Jun 2005 (UTC)
So presumably it is the Latin genitive form then? Could you quote the passage where the name occurrs to get the context? Tupsharru 17:19, 20 Jun 2005 (UTC)
Svenonis sounds very much like a genitive of Sveno. If you google the name "sveno Aggonis" it appears to be the nominative form in Latin [1], and should consequently be used.--Wiglaf 08:58, 21 Jun 2005 (UTC)
Thanks, that's what I thought. Tupsharru 09:56, 21 Jun 2005 (UTC)

[edit] "The most correct name is probably Sven Aggesen"

Well... then why is this article not under that name? --Palnatoke 10:31, 1 March 2006 (UTC)