Talk:Support for an Egalitarian Republic

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Name

"Support for an Egalitarian Republic"?? This is not a correct translation. "Affirmative" or "Affirmation" (or something like that) makes more sense. "Support" doesn't translate to "Afirmacion". Please comment or I'll change the name.

Sebastian Kessel Talk 20:29, 9 January 2006 (UTC)

Sorry not to respond - I can't make up my mind. 'Affirmation' is such an ugly word and somewhat ambiguous in meaning but you're right - it is different to 'support'. I guess it's worth changing. Martín 08:12, 19 July 2006 (UTC)