Talk:Struma River

From Wikipedia, the free encyclopedia

Is it really proper to move this to Struma? Is there a regular English term for it? In my experience it is always Strymon, but that's mostly from reading references to it in the context of ancient Greece. (Google gets 594 results for "Strymon River" and 641 for "Struma River", by the way.) Adam Bishop 13:37, 8 Sep 2004 (UTC)

I see 2,410 English pages for Strymon river and 2,480 English pages for Struma river on Google. I don't know offhand whether most of the river flows through Bulgaria, but it probably does and it seems that the native term is taking over the ancient one. (I dislike the practice of using " River" in article titles, but that's different.) --Joy [shallot] 03:18, 9 Sep 2004 (UTC)
Actually there're 218 results for Strymon river and 352 for Struma river. There're also 74 results for Strouma river. I think that if English hasn't got its own word for the river, the article should take the native name. Struma rises in Bulgaria, and the article should be Struma River. --webkid 08:21, 2 Oct 2004 (UTC)

How can it go 400 km south if it's only 290 km long? The other way around would make sense. However, another possibility is that one or both numbers are incorrect. Jeroen 13:37:20, 2005-08-09 (UTC)

[edit] Naming

See Talk:Struma#Naming.