Stockholmska
From Wikipedia, the free encyclopedia
Stockholmska is a group of dialects spoken in Stockholm. Since the people in Stockholm generally are early adopters it is hard to define what constitutes stockholmska because various influences are quicly picked up in stockholmska and then spread to the rest of Sweden. One example is the thin L sound (as opposed to the thick L) that came into stockholmska from German merchants. The thin L then spread into standard Swedish and the thick L is now considered a dialect.
The way Ä is pronounced is something people often associate with stockholmska. The older generation of stockholmians pronounce Ä as E. The way to pronounce it is actually an adaptation by people moving into Stockholm imitating the IE sound earlier used for Ä.
Some word endings are typical of stockholmska. When windmills was used they were given female names and was thus given names ending in -an. For istance a windmill owned by a Dutch (Holländare) would be called "Holländskan" (the dutchess). The -an ending was later adopted for other places. For instance Kungsträdgården became "kungsan", "biblioteket" (the library) became "bibblan" and so on. Another ending is -is from Latin[1]. Examples include "medis" (Medborgarplatsen), "rålis" (Rålambshovsparken) och "fiskis" (Fisksätra).
Due to the concentration of many immigrants in the suburbs around Stockholm, many new foreign loanwords have become common especially among young people. Usually from Turkish (like "para" = money) or Arabic (like "yalla!" = hurry!).
In the northern, more rich, areas of Stockholm there is a distinct dialect characterized by the pronunciation of the letter "i", with the tongue against the front teeth. Such areas are Lidingö, Danderyd and Täby.