Talk:South Island
From Wikipedia, the free encyclopedia
Would any native English speaker not say the South Island? I think it's normal grammar, just like North Sea, east coast, Western World etc.
I've never heard or seen it called the South Island. It's always been South Island. -- Zoe
Hmm, maybe I'm biased because I grew up on the South Island.
- Zoe (above) may be the victim of slight confusion: Maps, and headings or tables, and adjectival expressions use "South Island"; whereas "the South Island" is used after a preposition or verb, eg I'm visiting the South Island, my mother lives in the South Island. :robinp 01:15, 28 Mar 2004 (UTC)
Which area figure is correct, the square mile or square kilometre? They do not equate by a country mile, um, country kilometre. Moriori 23:07, 8 Nov 2003 (UTC)
Nelson (a cathedral city and with much more population) should be on that map if Greymouth is to stay.:robinp 21:06, 19 Feb 2004 (UTC)
TOWN LIST - before spending long adding to it, consider my query (of a few minutes ago) on the Talk: North Island page, partly reproduced here: "... we already have a page called List of towns in New Zealand, so maybe we should use it as the only long list, adding "SI" to the end of the (smaller number of) towns that are South Island?"
- robinp 21:21, 26 Feb 2004 (UTC)
- that idea got some support and no disagreement in several weeks. So I'm attending to it slowly. THIS article should therefore stick to the biggies. :robinp 10:02, 24 Mar 2004 (UTC)
[edit] What is this flag doing on Wikipedia?
I've never heard of or seen any unofficial South Island flag before. It appears to be an obscure design mentioned on FOTW and almost nowhere else. 203.109.254.49 19:50, 25 October 2005 (UTC)
- It really bugs me too, It was inserted by User:Expatkiwi on October 12, so I left messages on his talk page here. I don't think his responses were compelling at all. Perhaps we should just delete the flag and see what happens, or seek further comment. The Rakiura flag in the Stewart Island/Rakiura article may be a different kettle of fish. Māori have the right by decree to "deface" the New Zealand flag by adding tribal names, but whether or not that makes the flag official, I have no idea. Note that the word Rakiura has been added to the NZ flag, but the words Te Wai Pounamu have been added to a flag which is not the NZ flag. Did you notice too that at that FOTW site, Pounamu was spelt PoEnamu. Amazing. Moriori 22:00, 25 October 2005 (UTC)
I've removed the flags from the North Island, Stewart Island/Rakiura and South Island articles. If anyone thinks they are worth having in Wikipedia, perhaps they should go in a "Unofficial flags" section of List of New Zealand flags.-gadfium 00:23, 26 October 2005 (UTC)
- An unofficial flags page has been created, that has the two island flag concepts illustrated on them, so chill. FYI, Moriori, While the Blue Ensign is in the Stewart Island Flag, the Red Ensign in the North Island concept and the White Ensign in the South Island concept are also official New Zealand flags (which considering the Maritime history of New Zealand, is entirely appropriate, in my humble opinion). Expatkiwi 19:33, 24 November 2005 (UTC)
- FYI the white ensign identifies a branch of our armed services (navy), and definitely not a geographic entity. Same for the air force ensign, and red ensign (merchant shipping). Moriori 21:01, 24 November 2005 (UTC)
[edit] The Greenstone Water, The Greenstone Place
These are slightly awkward translations of the Māori equivalents. They really translate as 'the water(s) of greenstone' and 'the place of greenstone.' Just for the record. Kahuroa 00:15, 4 August 2006 (UTC)
- Yes. I have amended Te Wai Pounamu and South Island accordingly. Moriori 01:45, 4 August 2006 (UTC)