Talk:Seolleongtang
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Second syllable?
Question: if the second syllable is properly pronounced neong then why is it pronounced leong? Badagnani 18:39, 29 December 2005 (UTC)
- The N is assimilated with the preceding L. Kappa 12:26, 17 January 2006 (UTC)
[edit] What does this mean?
Regarding this statement: "Originally seolleongtang (설렁탕), the hanja characters "雪濃湯", with similar pronunciation, were then adapted for the name of the soup." -- what does this mean? What was the original meaning of the word if it's not Sino-Korean? Badagnani 02:12, 23 April 2006 (UTC)
[edit] Deletion
I object to this deletion of text and commonly used hanja, without explanation. Please restore. Badagnani 18:53, 7 November 2006 (UTC)