Talk:Semirechie

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Move to "Semirechie"

I think this would be a better title for the page, as it is the standard transliteration used for "Семиречье". "Semiryechye" is an archaic form which is misleading both as to spelling and as to pronunciation. Sikandarji 13:38, 20 March 2006 (UTC)

Done. —Nightstallion (?) Seen this already? 20:23, 26 March 2006 (UTC)

The original name of that rigion is JETISU thats JETI means seven and SU a water, personally I cannot understand one thing, why topographic names of exusssr should converted from russian lamguage?

Because those are the versions that are most familiar in English. I'm afraid that Jetisu is far too obscure. See Wikipedia:Naming_conventions#Use_common_names_of_persons_and_things. It is the same reason that we refer to Deutschland as Germany, and to Rossiya as Russia. Central Asia came to be known in the English-speaking world largely through Russian sources, hence these are the names which have stuck. Sikandarji 22:21, 1 July 2006 (UTC)