Santa Lucia
From Wikipedia, the free encyclopedia
- This article is about the Neapolitan song. Santa Lucia can also refer to Saint Lucy and these places: Santa Lucia, Ilocos Sur, Philippines; the island St. Lucia; Playa Santa Lucia, Cuba; Santa Lucía de Cuba. For disambiguation, see Santa Lucía, Saint Lucia (disambiguation)
"Santa Lucia" is a well-known traditional Neapolitan song. It was transcribed by Teodoro Cottrau (1827–1879) and published by the Cottrau firm, as a "barcarolla", at Naples in 1849. Cottrau translated it from Napuletano into Italian during the first stage of the Risorgimento, the first Neapolitan song to be given Italian lyrics. Its transcriber, who is very often credited as its composer, was the son of the French-born Italian composer and collector of songs Guillaume Louis Cottrau (1797–1847). The Neapolitan lyrics celebrate the picturesque waterfront district of Santa Lucia in the Bay of Naples, in the invitation of a boatman to take a turn in his boat, the better to enjoy the cool of the evening:Normally celebrated with the oldeset girl
- "O dolce Napoli,
- o suol beato,
- Ove sorridere
- Volle il Creato"
- Tu sei l'impero
- Di armonia!
- Santa Lucia! Santa Lucia"
In the United States, an early edition of the song, with an English translation by Thomas Oliphant, was published by M. McCaffrey, Baltimore.
In Sweden, Denmark and Norway, "Santa Lucia" has been given various lyrics to accommodate it to the winter-light festival of Saint Lucy, at the darkest time of the year.
[edit] References
- A. della Corte and G. M. Gatti, Dizionario di Musica, Torino, 1925 (dates for the Cottau family)
[edit] External links
- "Santa Lucia"
- Lyrics in Swedish by Arvid Rosén
- Brief overview of popular Neapolitan songs
- "Greatest Hits, 1820–1860": American music, under 1849
- Dubrovnik Festival: Program notes
- I Cottrau a Napoli