Talk:Public-service broadcasting in the Netherlands

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Publieke Omroep" is not a "broadcasting company" -- it is the name ("Public Broadcasting") used by the joint web presence / portal of the Dutch public broadcasting organizations.

I propose to move this article to "Public broadcasting in the Netherlands" (unless anyone has a better title suggestion) and to make appropriate adjustments to the introductory text. -- Picapica 13:00, 2 Apr 2005 (UTC)

Good idea. -- Viajero 13:14, 2 Apr 2005 (UTC)

The article as a whole needs tidying up (spelling; grammar; style) -- the (unwikified) history section in particular needs attention. I hope to be able to give the whole thing a "wash and brush up" within the next week, and then rename it. -- Picapica 21:16, 6 Apr 2005 (UTC)

Within the next week (2006), that is! -- Picapica 00:48, 25 March 2006 (UTC)

I'm currently in the proces of reviving the Wikiproject Television and i'm also Dutch btw :D Good to see i'm not the only one who was starting to get annoyed by the quality of these pages. I started working on just a few TV related pages, but decided that my time atm is better spent on WikiProject TV. However i'm watching most Dutch TV pages, so i might chime in here and there with some contributions. - The DJ 01:57, 25 March 2006 (UTC).

Have made some changes to the intro. However, I'm still not entirely happy with it. As I said above, "Publieke Omroep" is not a "broadcasting company"; but, then again, the term as used in Dutch is much more than just a web/media/PR "brand", as it signifies, too, the public-broadcasting system as a whole as well as the particular role of the NOS as a "co-operation and co-ordination body" (samenwerkings- en coördinatieorgaan) through the Raad van bestuur Publieke Omroep'.

This all needs untangling. As there has been no opposition in the last 12 months to my re-naming proposal, I am going ahead with that. This article is a general one about the structure of public-service broadcasting in the Netherlands and therefore merits a(n English-language) title more closely reflecting that. The various meanings, already mentioned, of the Dutch expression Publieke Omroep should be specifically dealt with in the body of both this article and that on the NOS. -- Picapica 20:21, 13 May 2006 (UTC)

Made a quick fix of the intro paragraph, to make it more explanatory of the title. (This remains "work in progress"...) -- Picapica 15:02, 15 May 2006 (UTC)

I agree. Publieke Omroep is a colloquial/marketing term, while the NOS is, by law, instituted as national public broadcaster. There are other provisions for regional and local public broadcasters. Alas, the Mediawet seems not to be avail in English. Intangible 17:55, 14 November 2006 (UTC)