Talk:Princess Mononoke
From Wikipedia, the free encyclopedia
The entry originally said that Princess Mononoke led the pack of boars? Um, no. She was adopted by the wolf gods as a child & didn't get along with the boars any better than the rest of the humans. --Koyaanis Qatsi
She didn't lead, but she did fight alongside of them. She took along those two other wolves. Thats how that one that led ashitaka to san got underneath that dead boar after the battle. --Alan D
Yes, at the end they were forced to cooperate in their attack on the humans, though originally they didn't get along either. --KQ
Added in that neil Gaiman wrote the English script. The bit about the English script sounds very condescending but I left it. Also shouldn't it read "mythical medieval japan"? --AH
- I was under the impression that it took place in the Iron Age. --Tydaj 01:33, 22 Mar 2005 (UTC)
I moved part of hte plot description back above the spoiler warning--that part I moved was not a spoiler, and there's really no reason not to have some plot description in the description of the movie. Koyaanis Qatsi
- I agree, but it should be some kind of description of the whole movie, not just "the first three minutes". -- Paul A 02:13 19 May 2003 (UTC)
-
- I disagree emphatically. Most places describing a movie give some indication of the general plot of the film, leaving out specific turns and twists. Since wikipedia aims to be comprehensive, we should go ahead and add the spoilers, however since most people arriving at the site don't immediately recognize it as an encyclopedia, we should give the spoiler warning. The result is that we compromise between the two forms. When is the last time you ever asked someone about a movie, e.g. Serpico, and heard "that's a 1973 film by Sidney Lumet"? Usually the person will say "that's a film about an honest cop fighting against corruption in his precinct" or something to that effect. Then, if you press the person, s/he will give away specific plot details. Koyaanis Qatsi
-
-
- You have a brief description there now, and that's fine. I just have a strong (irrational?) dislike of movie entries that list awards or release years but not some bare-bones plot in the first paragraph. There are ways to do it without giving away too much, and plot is IMO much more central to what a film is than when it was released, what awards it won, etc. Koyaanis Qatsi
-
I loved (almost) everything about this movie. I'm not real big into anime but this was the best voice over I've ever heard. I'm sure this movie is a great introduction to the genre for someone who's never watched a good animated movie. The wood fairy things were so cute. I'd really like to see the sub-titled version though. Anywho, the only problem I had was the main Spirit guy. From the side he looked pretty cool with all of those crazy antlers. But then he turns around and they do a close up of his face and it makes you want to fall out of your seat it's so funny. It's a weird combination of a human and deer face that's been smooshed. He looks like Mr. Burns did in that episode where Homer thinks he's an alien. That just about ruined the movie for me. Other than that it's mostly pretty cool. Like, Gillian Anderson did one of the voices. Sweet.
- I liked the movie too but, if the violence was less graphic and the misandrism wasn't in there, I would have thought the movie was great. March 17, 2006
I didn't notice any serious misandry. I just felt it was playful, if anything. You know, I wouldn't even call it misandry at all...Ryan 20:58, 28 March 2006 (UTC)
I have not seen this movie, but was adding basic information on it at Wikiquote: and the Spam filters do not seem to presently permit a link in the article to the official site for this movie at "www.princess-mononoke (DOT) com". (I am an admin at Wikiquote, but haven't encountered this before, and don't yet know how to turn this blocking off even there.) ~ Kalki 22:32, 24 Jan 2005 (UTC)
- I made a redirector to the (archived) official site on my server, and requested to delete the URL from the spam filter. Later someone can maybe change the URL to the original. - Not-registered, 7 Feb 2005
Contents |
[edit] Awards
Maybe an awards section here?
- I took care of that. Federico Pistono 10:25, 26 December 2005 (UTC)
[edit] Recent comments wa...
An Anon added to the article that Miramax hired translators for the subtitles on the DVD. This doesn't hold up, as the UK DVD at least clearly just has subtitles based on the English re-dub and not independently translated, and all I've heard indicates that the Region 1 DVD is the same. elvenscout742 01:32, 2 January 2006 (UTC)
[edit] Dub criticism
- "...others criticized the dub for most of its casting choices, ..., claiming that they from the experience."
There's a verb missing from this sentence. Detracted? Distracted? —wwoods 20:04, 19 January 2006 (UTC)
Oops. Sorry. I was the one who posted it. I'll fix it.
-JT
"others criticized the dub for most of its casting choices, notably Billy Bob Thornton as Jigo and Claire Danes as San, claiming that they detracted from the experience as well as added off-screen dialogue that pointed out things clearly meant to be shown through visuals alone" How about some citations? Satchfan 10:51, 12 September 2006 (UTC)
[edit] Toonami
Right now, as of this moment, I am watching Princess Mononoke on Toonami, shown with a TV-14V rating. I believe this is one of the first of its programming shown on Toonami with a rating higher than TV-Y7... actually, Naruto was the first with TV-PG. --Geopgeop 06:17, 26 March 2006 (UTC)
I know. ANd i was supprised that they allowed the few profanity words in the movie on Toonami. I though it should have been adult swim. Is anyone going to add a section for this?
-
- It was for a special month long event that they had. Every Saturday night for one month, Toonami would show one of four Miyazaki movies. The other movies were Spirited Away, Castle in the Sky, and Nausicaä of the Valley of the Wind. -- PinkDeoxys 16:36, 1 April 2006 (UTC)
- It was indeed unedited, because Miyazaki will not allow his films to be presented edited. Cybertooth85 07:48, 7 April 2006 (UTC)
- It was for a special month long event that they had. Every Saturday night for one month, Toonami would show one of four Miyazaki movies. The other movies were Spirited Away, Castle in the Sky, and Nausicaä of the Valley of the Wind. -- PinkDeoxys 16:36, 1 April 2006 (UTC)
[edit] Eboshi...a prostitute?
When was it ever said that Eboshi used to be a prostitute? Finite 15:27, 8 April 2006 (UTC)
She takes in prostitutes, but its never said directly that she was one as far as I could tell. BethEnd 15:14, 26 June 2006 (UTC)
I've gotta say, I've watched the film numerous times, and though it is implied in the subtext that Eboshi may have been a prostitute at some point, she might just be a noblewoman who likes dressing sexy. Just because you're wearing a red underkimono doesn't mean you're a prostitute - I'd say it ties into her character as a sort of subtle critique of feminism, with her being strong and a sex symbol at the same time. She certainly has a grasp of military tactics and martial arts that I wouldn't expect a courtesan to pick up. Kensai Max 05:34, 21 August 2006 (UTC)
[edit] Kaya is Ashitaka's Sister?
I think not! While she calls Ashitaka her brother, this is merely honorific. She may in fact be in love with Ashitaka. [1] [2] (see footnote 3) --echelon talk 23:29, 18 April 2006 (UTC) I remember reading somewhere (although I can't cite a reference as I don't remember where) that Kaya is meant to be Ashitaka's betrothed. This was de-emphasised for the western market where she is presented as his cousin or sister. --Shinji nishizono 19:14, 18 June 2006 (UTC)
[edit] English version on Turner Classic Movies at 2 a.m. on May 13th
I saw the evidence that according to this week's TV book, Turner Classic Movies is re-airing the English version of Princess Mononoke at 2 a.m. on May 13th. It's two hours after May 12th. Claire Danes is the English voice of San. 68.73.1.149 21:16, 10 May 2006 (UTC)
- It has already aired on television several times, one more showing is not that notable. Finite 21:56, 10 May 2006 (UTC)
[edit] In the Forest
Added in that San tries to set Yakul free, but he refused to go, and then condensed the portion regarding Shishigami. 159.37.7.254 18:50, 18 May 2006 (UTC)
[edit] minor edit
I'm removing the line from San's description that says her parents had "no possible means of escape". This isn't verified either way in the film - Moro only says that they threw the baby in her path. The line is arbitrary. BethEnd 15:14, 26 June 2006 (UTC)
[edit] Same universe as "Nausicaä of the Valley of the Wind"?
I have heard that "Mononoke" and "Nausicaa" are in the same - or very similar - universes, but in different time periods. I haven't ever found anything to back this up, and I suspect it may be caused by misunderstanding the "13 years since Nausicaa" statement that appears in the Japanese trailer for Mononoke.[3]. Anyone know any different? Johnmc 05:26, 16 September 2006 (UTC)
- Probably just a misunderstanding. "Mononoke" is generally thought to be the spirtual succesor to "Nausicaa" with certain parallels of plot, character and theme. There is no sign of them existing in the same universe however. Finite 14:54, 16 September 2006 (UTC)
[edit] Japanese title
It's NOT Mononoke-Hime (モノノケ 姫), it's Purinsessu Mononoke (プリセス モノノケ). The reason is, most stories, cartoons, comics, and computer and video games in Japan, from now on have Japanese words that are almost similar to English words as you translate them. --PJ Pete
- In the movie it appears as もののけ姫. Kokoro9 15:38, 9 December 2006 (UTC)
"As with most Anime movies it is rather lame and not worth your time."
What that hell???????