Talk:Poy Sang Long
From Wikipedia, the free encyclopedia
I altered the reference "Thai -- festival of the Jewel princess" to read "Shan -- Festival of the Crystal Sons." The major reason for the change is simply that Poy San Long means nothing in the Thai language; it is a Shan expression. I had a group of Shan guests today and showed them a travel book referring to the "Crystal Son Festival," and they all agreed that this was the correct meaning of Poy Sang Long. We were speaking in Thai, so this came out as "luuk chaay [pen] kaaew." And, obviously, there are no princesses involved in this ceremony, which is for the Buddhist ordination of young males only.