Talk:Polish złoty
From Wikipedia, the free encyclopedia
- Is the English plural form really zloties? Halibutt 20:04, Jun 24, 2004 (UTC)
-
- According to Merriam-Webster, the plural is either zloty or zlotys. Appleseed 18:04, 29 August 2005 (UTC)
-
-
- Dictionary.com agrees. Appleseed 18:06, 29 August 2005 (UTC)
-
[edit] Consistency
The article uses the Polish and English names of the currency (in both singular and plural) interchangeably and inconsistently. Since this is an English encyclopedia, we should stick with the English version as the primary one. Appleseed 18:19, 29 August 2005 (UTC)
- This may even require moving the page from Złoty to Zloty. What does everyone think? Appleseed 18:23, 29 August 2005 (UTC)
-
- I think that the first sentence of the article should be:
Zloty (Polish: Złoty, literally meaning "golden", plural: złote or złotych...) 219.77.98.28 16:23, 11 February 2006 (UTC)
-
-
- The standard for articles such as this one is to use the local form of the currency name and not English names, thereby acheiving a much more useful article for those dealing with the currency.
Dove1950 20:19, 16 February 2006 (UTC)- Examples includes Kuruş and Vietnamese đồng. --Chochopk 07:15, 17 February 2006 (UTC)
- The standard for articles such as this one is to use the local form of the currency name and not English names, thereby acheiving a much more useful article for those dealing with the currency.
-
[edit] Pronounciation?
Please? Especially cause I have no clue what sound ł makes. — Ilyanep (Talk) 20:00, 26 April 2006 (UTC)
- Approximately like [zwoti]. (I'm no IPAist, though. Check Polish language#Phonology.) —Nightstallion (?) Seen this already? 09:59, 27 April 2006 (UTC)
-
- This article definitely needs clarification in terms of the pronounciation. I can't figure out how to pronounce "zwoti", so that word doesn't really help much. This article should include the IPA pronounciation. Hopefully someone will fix this, as I know very little about IPA pronounciations. 24.147.141.127 04:45, 23 May 2006 (UTC)
-
-
-
- Actually, [y] should be pronunced like "e" in "roses" (in one if the varieties of English)
- Type "złoty" here:
-
-
http://www.ivo.pl/?page=syntezator_mowy_ivona and click "odczytaj" Barry Kent 02:30, 13 July 2006 (UTC)
[edit] merge
The Polish coins and banknotes article should be merged into this article.Timur lenk 22:38, 14 August 2006 (UTC)
- Well, normally if the information on the notes and coins are large enough, then they should be separate. However, this does not seem to be the case for (circulating) Polish coins and banknotes. However, it is expected that there will be more information on old zloty (already improved recently). So how about merging Historical coins and banknotes of Poland and Polish coins and banknotes and form banknotes of Poland and coins of Poland. --Chochopk 04:20, 15 August 2006 (UTC)
-
- Hmmm, good question. What is more important: to see the whole monetary system of a time period "horizontally" (e.g. short general description, coins, bills of new złoty (PLN); 1974- PLZ; 1950-1974 PLZ etc) or to create "vertical" articles (general description of Polish money (monetary systems and monetary policy) from the beginnings to modern times and future plans; Polish coinage; Polish banknotes). In my opinion, both is important. There should be a general site to provide info on the evolution of a country's money. And other sites (like PLN, PLZ and so on in the case of Poland) should give detailed descriptions of a certain time period (and fit into the system of succession boxes).
-
- What I realized: while it is natural to have separate articles for Hun. korona, Hun. pengő and Hun forint, in the case of Poland, "złoty" might be synonymous with "Polish money": it is the currency of Poland almost since its independence. Moreover, for Russians, ruble and Russian money are synonyms as well (even Russian and Soviet rubles are in the same article, which I would immediately split into two or three articles: SUR; RUR, RUB).
-
- In the case of Polish Złoty, I would follow the Turkish new lira, which is separated from the pre-redenomination Turkish lira. So create a separate PLN and PLZ article (zloty should redirect to PLN though) and merge them with the corresponding coins and banknotes article. This would also fit succession boxes better.
-
- If you think that the present outlay of the article should be preserved at least for a time, a sandbox would help. In my opinion, the most important is consistency.Timur lenk 13:29, 15 August 2006 (UTC)
-
-
- This is a tricky business. If we split articles strickly by redenomination, then there would be at least 7 Soviet/Russian rubles, 8 Yugoslav dinars (not counting Serbian dinar). Each would be a small article, and naming them would be an ordeal. I'm not satisfied with the current arrangement. But I can't think of a better way. --Chochopk 12:15, 16 August 2006 (UTC)
-
-
-
-
- You have a point there. Anyway, I think that at least the current currency should be separated from the obsolate, and the Russian from the Soviet, as well as the pre-1990 (6 state) Yugoslav and the post-1990 (2 state) Yugoslav (different issuing country). According to this, l would separate current and old złoty as well, with a clear reference in the introduction that the former replaced the latter in 1995. Then I would merge the old and new zł articles with the corresponding coins and banknotes articlesTimur lenk 12:24, 18 August 2006 (UTC)
-
-
-
- I couldn't disagree more. If we did so, there would be a plethora of articles.
- Mediaeval ducat called złoty
- The 30-grosz złoty
- Złoty of the Duchy of Warsaw
- Złoty of the Congress Kingdom
- Złoty of the November Uprising
- Złoty of the January Uprising
- Grabski's Złoty
- Nazi WWII złoty
- Złoty of the post-war Republic of Poland
- Złoty of the People's Republic of Poland
- Pre-devaluation Polish złoty
- Post-devaluation PLN
- ... //Halibutt 08:17, 19 August 2006 (UTC)
- I couldn't disagree more. If we did so, there would be a plethora of articles.
-
-
- As long as the "to be" articles would consist of one or two sentences - no use to create separate articles. However, if there was a Polish numismatic expert wikipedian, it would be nice to have a bit more detailed info with many pictures - even in their own article. The current is rather a "Currencies of Poland" article, even the Russian ruble and the German (later Polish) marka is involved. It is not a problem, rather a good base on which "a plethora of articles" cold be created - to help collectors and others who lack the language knowledge to use the Polish literature on the topic.Timur lenk 15:54, 19 August 2006 (UTC)
-