Talk:Piscina
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Cleanup tag
This article now contains the contents of the old Piscina article as well as the old Sacrarium article (now a direct here). Someone who knows about this subject should tackle integrating the two pieces. | Klaw ¡digame! 17:20, 20 January 2006 (UTC)
In Brazil sacrário is something resembling a silver dollhouse in which the ostensorium is kept. (see Wikipédia in Portuguese) This hardly jibes with the English here, and alternatives such as tabernacle do not convey correctness of meaning. This may be cultural. Roman Empire languages tend to keep fairly consistent where Catholic artifacts are concerned. I happened upon this entry by checking the cognate, and am still bewildered. translator 02:48, 25 June 2006 (UTC)
Eureka! Tabernacle here in the English Wikipedia matches sacrário perfectly. I leave it to persons well versed in Italian to sort out the disparity with Piscina. It is not clear to me the redirect is the best approach and I suggest linking to Tabernacle. translator 03:09, 25 June 2006 (UTC)
- Sorry, I am a bit confused. I am unsure as to whether you are really talking about the same thing? The use of sacrarium here seems to be pretty specific, not the niche for the monstrance as you seem to be implying. Certainly, whilst both are involved in communion (one as a place of reservation, one as a place of disposal), the piscina/ sacrarium is something quite different. Sorry if I'm jumping in too late on an earlier source of confusion, I'm just very puzzled as to what the problem is here.--Robotforaday 12:17, 6 August 2006 (UTC)