Talk:Pasta Puttanesca
From Wikipedia, the free encyclopedia
I merged "Spaghetti alla Puttanesca" into this page; quite redundant. Since neither were very active I decided to forgo a Vote for Merger. JD79 02:13, 5 January 2006 (UTC)
[edit] Puttana
- Puttana means "lady of the night" (i.e. a prostitute),
Why "lady of the night", why not simply say "prostitute"? It's not like it's an etymological derivation in Italian. bogdan 22:29, 22 March 2006 (UTC)
-
- I guess so, but Lady of the night is a literal translation, or so I recall--XenoNeon (converse) 19:25, 22 May 2006 (UTC)