Pa'lante siempre

From Wikipedia, the free encyclopedia

Pa’lante siempre = Para adelante siempre.

In Caribbean Spanish, speakers often omit certain intervocalic consonants, in this case omitting the "r" and the "d". Unlike English speakers, Spanish speakers tend to avoid glottal separation between words of a sentence, instead connecting similar vowel sounds, thus reducing the number of audible syllables.

The phrase "Pa'lante siempre" is an example of this characteristic way in which Caribbean Spanish speakers omit consonant sounds, join vowel sounds and produce statements with fewer syllables than the written language would indicate.

"Para" means "for" or "toward"; "adelante" means "forward" or "ahead"; and "siempre" means "forever" or "always". Put together, this statement perhaps serves as a battle cry from a fallen leader (they are supposed to have been the last words of Puerto Rican Filiberto Ojeda Ríos), encouraging those involved in the movement to continue their struggle despite his own demise. Another interpretation could be that he referred to himself, talking about his own destiny ahead in the afterlife; however, given his position, it seems more likely that he used his last words to encourage others to continue their revolutionary work after his death.