Talk:Ochazuke

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ochazuke is part of WikiProject Japan, a project to improve all Japan-related articles. If you would like to help improve this and other Japan-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
Start This article has been rated as start-Class on the quality scale.
Low This article has been rated as low-importance for this Project's importance scale.

[edit] Spelling change

Taku,

the spelling change you made from Ochazuke to Ochaduke is correct from a Japanese point of view. But taking into account that most of the vistors here do not know a great deal about Japanese, they would pronounce it like the ocha Duke (as in Duke of Norfolk). It think it makes more sense to add the Hiragana instead of changing the z to d.

What do you think? --synthetik 04:59 Feb 7, 2003 (UTC)

I think you are right. The sound of ochazuke should be essentially the same as ochaduke.
It would actually be Otyaduke if one is to conform to the Nippon-shiki romanization system. But Wikipedia uses hepburn, so that cannot happen. WhisperToMe 23:06, 27 Aug 2004 (UTC)
I think Chazuke means the same thing with Ochazuke (prefix O- makes words polite). So, the two articles should be combined. --Brevam 06:31, 16 Mar 2005 (UTC)

[edit] Additional topping

Should Umeboshi also be added to the list of common toppings?

[edit] Title of article

The name of this dish is "chazuke," correct? The prefix "O-" shouldn't be part of the title, although its use can be explained in the article's text. If keeping it, then the Sake article must be renamed Osake, which I don't think anyone will be in favor of. Proposal: rename article "Chazuke." Badagnani 23:59, 7 March 2006 (UTC)