Talk:Now and Then, Here and There

From Wikipedia, the free encyclopedia

Now and Then, Here and There is part of WikiProject Anime and manga, which aims to improve Wikipedia's coverage of anime and manga. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.


I think this article godawful. Please feel free to rephrase stuff or whatever you look -- that's why I marked it stub. -- towo 23:24, 2004 Jun 18 (UTC)

I removed a few major spoilers //Inkstaine

[edit] japanese anime dispute

granted there is no official definition of anime, and some "less informed" fans have called non-Japanese work anime dude to similar style, it is generally accepted by the majority of english speaking fans who are reading that article that anime applies to a work of animation from japan. calling it a Japanese anime is redundant, although not a big deal at all, has now been turned into an issue. It's not really that it's important for this particular article, but that we make it clear that anime does mean animation from Japan. I didn't think this was an issue, but if some users want it to become one, then alright... Ned Scott 02:47, 5 February 2006 (UTC)

in addition, even if anime did mean works from the whole world, that does not remove the fact that it is stated to be a work from japan several other times on the article.Ned Scott 02:52, 5 February 2006 (UTC)
I agree with Ned. --huwr 02:56, 5 February 2006 (UTC)
I'd just like to say, why is this, in particular, a "Japanese" anime? What is it about it that makes it Japanese? The term is too vague, so when there's dispute about it, I don't think it should be used so broadly to describe the series.FluffyCubed 03:02, 5 February 2006 (UTC)
I'd say it isn't vague at all. It distinguishes from Korean, or America, or Chinese anime quite handily. May I quote from the actual anime article? "Anime (アニメ) is a style of animation originating in Japan." Note that it is a style, not a term classifying cartoons by geographic origin. --maru (talk) contribs 03:40, 5 February 2006 (UTC)
I don't think referencing another wikipedia article proves your point at all. Not only that, but I have never heard anyone call Chinese or Korean animation "anime". Could you give examples of the public referring to Korean or Chinese animation "anime"? --Ned Scott 03:48, 5 February 2006 (UTC)
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=Wonderful+Days+anime&btnG=Search
Ned, so you think the anime article is wrong? Why then are you not arguing there instead of picking on this one fairly obscure anime article? --maru (talk) contribs 04:07, 5 February 2006 (UTC)
I've also seen live-action movies reviewed on those anime sites. I've also seen DVD online stores put the Simpsons under Anime. Cartoon Network has shown live-action movies, does that make those live action movies cartoons? Being featured on an "anime" web site is not the same as being called anime. --Ned Scott 04:14, 5 February 2006 (UTC)
You missed my point entirely. I'm pointedly not talking about the style. I'm saying, what is it about this anime that makes you say that it is "Japanese" anime? --FluffyCubed 03:53, 5 February 2006 (UTC)
Made in Japan by Japanese? --maru (talk) contribs 04:07, 5 February 2006 (UTC)
Care to tell me where this was animated? --FluffyCubed 04:22, 5 February 2006 (UTC)

I come back to my second point, even if anime applies to works from other than Japan, that does not make the previous revision any less redundant. It makes as much sense to say Japanese (when it's already been said twice in that first line) each time as it does to say it's also a feature in color. Are we to say that this is a Japanese color anime made by Japanese human people featured on Japanese electronic TV sets first viewed by Japanese audiences? In many other places in the article it is indicated that this is a Japanese work. Most anime articles on wikipedia are already bloated as it is, lets not add to the problem. --Ned Scott 04:20, 5 February 2006 (UTC)

Perhaps a sentence in the first paragraph that says "Now and Then, Here and There is a Japanese 13-episode fictional anime series" rather than "Now and Then, Here and There is a 13-episode fictional Japanese anime." That may help to avoid the possible misinterpretation of "anime made in Japan" to "Japanese anime, (as opposed to Mexican anime)". --huwr 04:34, 5 February 2006 (UTC)
I'd go with that. --maru (talk) contribs 04:38, 5 February 2006 (UTC)

There was an easier answer. Japanese + animated = anime. Anime is just the Japanese word for "animated film" though, so you could call it "animated series" if you want. No nee to argue. By the way, it was very hard for me to hold back my tears in episode 12. Thanks.