Talk:Mortal sin
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Whether "Latin" is needed before every instance of "Catholic"
Dear InfernoXV -- Yes, I am well aware of the differences between Eastern and Western teachings on this issue. I think it is good and appropriate to make that distinction, which is why I agree that it makes sense at the start, in the very visible first sentence. But I do think the repeated use of qualifiers "Roman" or "Latin" before every single use of "Catholic" only belabors the point, and makes for ponderous writing. I won't revert what you put back, but I would ask for others to chime in. Regards, Mlouns 14:35, 27 September 2006 (UTC)
- CIX! Thank you for the kind words. Perhaps this might be a way out - to specify at the very beginning that this concept only apples to the Latin Church, that the Easterns don't use the concept, and having said that, add a little 'for the rest of this section, "Catholic" may be taken to mean "Latin Catholic"'or words to that effect? I do agree, having to state 'Latin' or 'Eastern' is slightly ponderous and makes for infelicitous prose. Ideally, I'd prefer 'Western Church' and 'Eastern Churches' as the basic distinction, but that will be nearly meaningless to anyone but specialists in theology and liturgy, and is apt to confuse the general reader. It's merely the 'Roman Catholic = Catholic' sort of paradigm that I'm not comfortable with. --InfernoXV 18:13, 27 September 2006 (UTC)