Talk:Moldovan alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Book" This article falls within the scope of WikiProject Writing systems, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to writing systems on Wikipedia. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project’s talk page.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project’s quality scale.
High This article has been rated as high-importance on the Project’s importance scale.

[edit] Comments

There are some mistakes in the table, in the Comments column. First of all it is not clear that this column refers to the Latin letter column. This article is about the Cyrillic alphabet so I was expecting it to refer to the Cyrillic letters. That aside, I disagree with the following comments:

  • "ie after a vowel or if it alternates with ia, elsewhere e": There are exceptions: "piele", "miere", "miez", etc.
  • "ii used at end of word, i elsewhere": Most of the time ii at the end of the word is made up of a vowel and a semivowel, in which case it is transliterated in Cyrillic as ий, not just и. Otherwise, final ii is a hiatus, such as in "prii" or "sfii", in which case it is transliterated as ии. There is no situation when just one и would be enough.
  • "й is i before vowels": Not just before vowels (could be after, too, as in "rai"), and not always when it comes before a vowel (as in "mie").
  • "â in middle of word, î at beginning and end of word": This is the rule (approximately) official in Romania, not in Moldova.
  • "ea after a consonant or е, ia elsewhere": Not always true. Exceptions: "viaţă", "chiar", etc. Also, words like "real" don't use я at all.

I don't have any source about the Moldovan (Cyrillic) alphabet, so I can't make corrections myself. I just gave exceptions to show that those comments are mistaken. I hope someone can come with a source and edit the article. — AdiJapan  13:25, 30 January 2006 (UTC)