Mascha Kaléko
From Wikipedia, the free encyclopedia
Mascha Kaléko (June 7th 1907 in Chrzanow (Poland); died January 21th 1975 in Zürich) was a German language poet. Her family moved from Galicia to Germany, from which she managed to emigrat to the USA during the Nazi era in 1938. She later moved to Israel.
Her work has been compared to Erich Kästner and Ringelnatz.
Contents |
[edit] Quote
From the poem Schweigen:
Mein schönstes Gedicht?
Ich schrieb es nicht.
Aus tiefsten Tiefen stieg es.
Ich schwieg es.
Translation:
My most beautiful poem?
I didn't write it.
From the deepest depths it rose.
I kept it silent.
[edit] Works
- Das Lyrische Stenogrammheft. Verse vom Alltag (1933, Reprint 1956)
- Das kleine Lesebuch für Große. Gereimtes und Ungereimtes, Verse (1935)
- Verse für Zeitgenossen (1945)
- Der Papagei, die Mamagei und andere komische Tiere (1961)
- Verse in Dur und Moll (1967)
- Das himmelgraue Poesiealbum der M.K (1968)
- Wie's auf dem Mond zugeht (1971)
- Hat alles seine zwei Schattenseiten (1973)
Published posthumously:
- Feine Pflänzchen. Rosen, Tulpen, Nelken und nahrhaftere Gewächse (1976)
- Der Gott der kleinen Webfehler (1977)
- In meinen Träumen lautet es Sturm. Gedichte und Epigramme aus dem Nachlaß.(1977)
- Horoskop gefällig? (1979)
- Heute ist morgen schon gestern (1980)
- Tag und Nacht Notizen (1981)
- Ich bin von anno dazumal (1984)
- Der Stern, auf dem wir leben (1984)
[edit] References
- Andreas Nolte: "Mir ist zuweilen so als ob das Herz in mir zerbrach". Leben und Werk Mascha Kalékos im Spiegel ihrer sprichwörtlichen Dichtung. Lang-Verlag 2003. ISBN 3-03910-095-5