Wikipedia talk:Manual of Style (Islam-related articles)/Citing Quran

From Wikipedia, the free encyclopedia

Contents

[edit] Quran ref

I propose this format:

And if you fear a breach between the two, then appoint judge from his people and a judge from her people; if they both desire agreement, Allah will effect harmony between them, surely Allah is Knowing, Aware

--Striver 05:02, 31 October 2005 (UTC)

It is beautiful. BUT I *have heard* Yusuf Ali is the most famous translation. Isn't it? --Aminz 05:35, 13 August 2006 (UTC)
BTW, we also have Qur'an templete: 4:35. --Aminz 05:37, 13 August 2006 (UTC)

[edit] Citing the Qur'an

Is there a standard forma on Wikipedia for citing a part of the Qur'an? Should you use the sura name or just the number? I asked this on the Qur'an article talk page once, adequate reason for it to be included in this style manual. MeltBanana 01:43, 9 November 2005 (UTC)

Just the number, I think, linked appropriately (e.g. 10:13; the articles are all under the names but redirects exist for the numbers); it conveys the same information in the least amount of space, which is ideal for references. —Charles P. (Mirv) 02:18, 9 November 2005 (UTC)
I propose this format:
And if you fear a breach between the two, then appoint judge from his people and a judge from her people; if they both desire agreement, Allah will effect harmony between them, surely Allah is Knowing, Aware

I agree with this latter suggestion, as it's better to also state which translation is being used. MP (talk) 17:12, 4 August 2006 (UTC)


I suggest this then:

And if you fear a breach between the two, then appoint judge from his people and a judge from her people; if they both desire agreement, Allah will effect harmony between them, surely Allah is Knowing, Aware

--Aminz 05:38, 13 August 2006 (UTC)

Though not sure if we are better to use Yusuf Ali or Shakir (?) --Aminz 05:38, 13 August 2006 (UTC)

Yusuf Ali has a reputation of being anit-semitic in its tranlation, Shakir is shi'a in its translation. Don't ask me why, but he is. --Striver 11:54, 13 August 2006 (UTC)
I see :D --Aminz 22:15, 13 August 2006 (UTC)

How about my latest invention? --Striver 01:56, 20 September 2006 (UTC)

[edit] Proposed guildline

  • We should not reference to Qur'an directly in wikipedia since Qur'an is a primary source. There are many verses and Hadiths that are all used together by Islamic scholars. We can however quote "Scholar X in his commentary on verse X". Please note that the Scholar X should be a renowned Muslim scholar.
Of course we should be able to cite verses from the Qur'an -- not to say what they mean (that's interpretation) but just to specify what is under discussion. If there's any discussion of what the verses mean, then we cite scholars.
  • We should not reference to Qur'an directly in wikipedia since Qur'an is a primary source. There are many verses and Hadiths that are all used together by Islamic scholars. We can however quote "Scholar X in his commentary on verse X". Please note that the Scholar X should be a renowned Muslim scholar.
Of course we should be able to cite verses from the Qur'an -- not to say what they mean (that's interpretation) but just to specify what is under discussion. If there's any discussion of what the verses mean, then we cite scholars.
Per above, we should use the Qur'an when talking about verses, but use someone's interpretation (or preferably several interpretations) when talking about what a verse means. -- tariqabjotu (joturner) 04:17, 6 August 2006 (UTC)

[edit] Template

I have created Template:QuoteQuran and would like to present it here as an proposed standard model for quoting the Qur'an. --Striver 06:48, 21 October 2006 (UTC)