Talk:Macondo

From Wikipedia, the free encyclopedia

I don't get what it means?????

  • Which aspect of the article is confusing? It is a fictional town which appears in a particular novel. The article then goes on to describe the town, from the details given in that novel. Warofdreams talk 09:24, 29 September 2005 (UTC)
  • It looks clear to me, even if the second sentence (In the narrative...) is probably too long. The part "the town began to empty, similar to the Buendía home." does not sound as good english to me. Anyway, I am not an english-speaking native, and am not sure it is uncorrect (something like "the town began to empty, and the Buendía home as well" should be better, anyway).

Moreover, I think that Macondo is just a fictional village in a novel that has its own article. So, I think that the few lines there could be enough to consider it as an article (and not just a stub); otherwise, it could be merged to the One hundred years of solitude article. User:Gala.martin

The town actually appears in several of his books. It could probably be expanded sufficiently to merit its own article, rather than merging. Warofdreams talk 22:38, 24 December 2005 (UTC)

Perhaps confusion stems from Macondo being described as a fictional Colombian town - it is a fictional town, supposed by García Márquez's critics to be a re-imagined Aracataca, which indeed is a Colombian town. Part of the significance of Macondo is its non-location, or non-specificity: it could arguably be any town anywhere in Latin America, which I think is the point. If nobody minds I will rearrange the first two paragraphs to make it clear that one town is a fiction, the other real, and that the link between them is hypothesised by literary critics. 58.108.32.74 09:49, 26 August 2006 (UTC)kaele