Talk:Macedonia (food)

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Macedonian Omlette?

One of my Mom's favorite breakfasts is something she orders at a restaurant called a "Macedonian omlette." I think it is an omelette with feta cheese in it. I did a Google search and found no hits. Interesting.

[edit] Connection to Alexander

The following paragraph has a bunch of problems:

It has been speculated that the ancient Greek Macedonian ruler Alexander the Great, during his Asian campaigns, ordered his troops to transfer snow and ice from the mountains. This ice was then preserved in the trenches, and the Greek conqueror consumed it along with honey and fruits. That cold fruit salad, was then referred to as the Macedonian salad. Nero followed his example and gathered snow from mount Etna. When the Arabs conquered Sicily, they took that recipe and spreaded it all over Europe. (Focus Magazine, Greek edition, "Who invented the hamburger?", No.79, Sept. 2006, p.70)

It doesn't seem to be the story of Macédoine de fruits at all, but rather a garbled version of the story of sherbet; what do snow and ice (and for that matter honey) have to do with fruit salad? What was Nero (presumably in Rome) doing collecting snow from Mount Etna (in Sicily)? How did the Arabs "spread it all over Europe"? After all, Sicily and Spain was as far as they got. What's more, macédoine was probably originally a vegetable salad, and only later a fruit salad, and the name was apparently coined in 18th-century France. What is "Focus Magazine", anyway? What sources does the (anonymous?) author of the Focus Magazine article give? Why is the story of Macédoine in an article about hamburgers? Is this just one of those silly "fun facts" articles? --Macrakis 18:11, 6 November 2006 (UTC)

Dunno Stavro. I made an exact translation of the source. Didn't add or remove anything. I guess the Greek edition of Focus mag has a lot to answer. •NikoSilver 21:13, 6 November 2006 (UTC)
Well, if it's an exact translation, then it is plagiarism and a copyright violation, so should be removed for that reason alone. But in any case I think it is of pretty poor quality. I will remove it. --Macrakis 21:30, 6 November 2006 (UTC)

Is translation a copy vio indeed? In any case, I didn't think it was worth either after your remarks. Good to remove it, and thanks for adding properly sourced info. •NikoSilver 00:35, 7 November 2006 (UTC)

Yes, in copyright law, a translation is a "derivative work", and you need the original copyright holder's permission to exploit it. --Macrakis 23:11, 10 November 2006 (UTC)

Thanks, sorry, and nice that you added well-sourced info. •NikoSilver 23:34, 12 November 2006 (UTC)