Talk:Lamborghini Countach

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article states that the prevalence of car names relating to bulls is due to Lamborghini's enthusiasm for bullfighting. The main article on Lamborghini directly contradicts this, stating, "Ferruccio himself never was a bullfighting supporter but loved Bulls and was a Taurus...".

They can't both be right. Which is correct?

The main article is wrong. Consider: first, the "espada" is named after the spanish bullfighting sword. (So is the Lamborghini show car "Faena") Second, "Miura" is a breed of bull specifically bred to fight (specifically, a sub-type of the Navarro strain created by Don AAntonio Miura). "Jalpa" is also a breed of fighting bull. "Islero" is the name of a bull who gored and killed the matador Manuel Rodrigues in 1947.

Lamborghini naming after Feruccio's death continues the tradition: "Diablo" is thre bull owned by thr Duke of Veragua who fought a well-known battle with the matador Chicarro in Madrid in 1869. "Gallardo" is a breed of fighting bulls. Murciélago is a bull that survived two dozen stab wounds in an 1879 bull fight. Beyond the bulls themselves, why is the "Jarama" named after the Spanish region/roadrace circuit? Becasuse Mr. Lamborghini loved bullfighting! I will be researching my books for Lamborghini info, because all the Lambo-related articles are pretty poor! Reimelt 22:12, 7 June 2006 (UTC)

[edit] Translation

The lead mentions "Countach" being a profane expletive, then calling it akin to "Holy bleeping cow!" However, "Holy bleeping cow" is generally not considered profane. Being as Wikipedia is not bowdlerized, is there a better translation? Deltabeignet 02:47, 7 January 2006 (UTC)

There seem to be alternative versions of the name origin floating round, for instance this one. The profanity story is unsourced. --Robert Merkel 03:39, 9 February 2006 (UTC)
here's another version. Maybe we should ask on the Italian Wikipedia about this. --Robert Merkel 03:41, 9 February 2006 (UTC)
I've asked a question at the Italian Wikimedia Embassy to see if they can shed any light on this topic. --Robert Merkel 03:53, 9 February 2006 (UTC)

On Top Gear, they said that Countach was roughly equivelant to 'phwoar'. Not exactly profane, but they are on the BBC. Meeper 05:32, 21 March 2006 (UTC)

I dunno about what the word means, but I can point out that Lamborghini is based in Romagna, not in Piemonte, so they wouldn't have picked an expression in the 'local' Piemonteis, because Piemonteis is not the local language. If anything it would be the local Bolognese variant of Emiliano-Romagnol, however I don't know if it is, since I don't speak either Piemonteis, or Bolognese. Seek100 23:06, 17 July 2006 (UTC)

Piedmontese is local to Turin, where Bertone is established, not to Bologna, where Lamborghini is established. According to the article, "Countach" was the expression Nuccio Bertone used when he first saw the car. Respectfully, SamBlob 16:38, 19 November 2006 (UTC)

[edit] No mention of horsepower?

The article mentions the displacement and configuration of the engines, but makes no mention of the power they produced.

[edit] How inexperienced could Gandini have been?

"Gandini was then a young, inexperienced designer—not very experienced in the practical, ergonomic aspects of automobile design, but at the same time unhindered by them."

Considering that he was the Bertone stylist who did the Miura in 1965-66, how inexperienced could he have been when he started styling the Countach?

Respectfully, SamBlob 15:45, 19 November 2006 (UTC)