Talk:La Périchole
From Wikipedia, the free encyclopedia
Wikipedia has a surprisingly long and interesting article on the word "cholo," so I've linked to it, but the word is a tricky one to translate. I know that "of mixed blood" is better than "not purebred," but there might be a better translation out there. I'm open to suggestions. I just don't want to make this (background) paragraph too much longer than it already is. Thanks for any help. ForDorothy 23:40, 28 July 2006 (UTC)