Talk:Keleti Railway Station

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Rapid transit, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to rapid transit on Wikipedia. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
??? This article has not yet received a rating on the assessment scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
This article is within the scope of WikiProject Trains, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to rail transport on Wikipedia. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
See also: WikiProject Trains to do list
Start This article has been rated as start-Class on the quality scale. (assessment comments)
Mid This article has been rated as mid-importance within the Trains WikiProject.
DYK A fact from this article appeared in the "Did you know" section of Portal:Trains on 2006-02-11.
This article is maintained by WikiProject Stations.

Contents

[edit] Article title

should we translate the names, e.g. Eastern Railway Station? (the German wikipedia does.) Alensha 15:30, 9 September 2005 (UTC)

note that the article's title was simply Keleti pályaudvar when I asked this; was moved to Eastern Railway Station (Budapest) on Sept 30, 2005, was moved to Budapest keleti pályaudvar on Oct 4, 2006.

While there I heard it referred to as Keleti, even by native English speakers. I'm not sure though, that this is a strong enough reason to change. Also whatever change is done here should be consistant with the other 2 main stations pages. --Starquin 16:28, 31 July 2006 (UTC)

Note that the page was moved to "Budapest keleti pályaudvar" on October 4, 2006. Slambo (Speak) 10:40, 5 October 2006 (UTC)

Wrong! Keleti is the name of it, so the current name is folly, as you would move East End of London to east end of London. - Serinde 16:29, 9 October 2006 (UTC)

I'm okay with not translating Keleti, but please at least translate "pályaudvar", like most of the railway station articles do. Use English, where possible. – Alensha talk 15:04, 11 October 2006 (UTC)

Adam78 and me agreed on Keleti Railway Station (see our talk pages), if no one has any problems with in in the next few days, I'll move the article (and that of Déli and Nyugati). – Alensha talk 14:05, 12 October 2006 (UTC)

[edit] Requested move

The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the debate was Move Duja 10:46, 18 October 2006 (UTC)


Budapest keleti pályaudvarKeleti Railway Station — The term "railway station" is usually left in English in the English Wikipedia, cf. WP:NAME. Adam78 16:23, 12 October 2006 (UTC)

[edit] Survey

Add  * '''Support'''  or  * '''Oppose'''  on a new line followed by a brief explanation, then sign your opinion using ~~~~.

  • Support as per the reason given above. Adam78 16:24, 12 October 2006 (UTC)
  • Support as per Adam78, also, see discussion at User talk:Doco and User talk:Alensha. – Alensha talk 16:53, 12 October 2006 (UTC)
  • Support. The purpose of the English WP is to communicate to anglophones. The Magyar WP should use the Magyar terms. Septentrionalis 20:33, 15 October 2006 (UTC)

[edit] Discussion

Add any additional comments:

The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.