Talk:Kai-lan

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject China, a project to improve all China-related articles. If you would like to help improve this and other China-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.

Are there any authoritative sources for nutrition information on kai lan? It may be slightly different from Western broccoli especially given that different parts of each plant are typically consumed.

Also, is it appropriate to note that kai lan does not keep especially well and loses color and flavor very rapidly after cooking and is therefore best purchased fresh and consumed the same day?

[edit] Spelling

I don't think "Kai-lan" (with "K" and hyphen) is the most common romanization; I see it more often (and Google pulls up more hits) with a "G" and no hyphen. Badagnani 10:42, 3 January 2006 (UTC)

How did you manage that? I get 211,000 for "kai-lan" vs 18,300 for "gailan". Jpatokal 07:00, 4 January 2006 (UTC)
I think 'gai lan' (no quotation marks) was used, perhaps, which would likely produce irrelevant results. -- MLS
The "kai" spelling is a remnant of an outdated romanization system (wade-giles), much like the common "kung fu." While 'jie4' is a correct reading for the first character, it should be pronounced 'gai4' in this word. According to my dictionary, the Cantonese pronunciation is much the same; thus, the ending comment regarding Cantonese pronunciation is probably extraneous. I will attempt to fix the pinyin transcription, and as this is my first wikipedia edit, I appologize if I have done so incorrectly. --Konketsu 03:46, 26 April 2006 (UTC)
I'm not sure gai lan is a common enough term (like kung fu, for instance) that it deserves to have a title with a non-pinyin romanization. IMHO this article should be under jielan if it is to be under a Chinese name. 69.251.163.165 00:14, 23 June 2006 (UTC)
Well, the question here is not an ideal of Chinese correctness, the question is what is the most common English name. Google test says "kai-lan", and that's what the English signs in my neighborhood supermarket in Singapore say too (I don't recall ever seeing gailan, much less jielan). Jpatokal 04:51, 23 June 2006 (UTC)
When I was growing up my mother called it jie4 lan2 in Mandarin, though I can't find confirmation of this pronunciation in online dictionaries. --ian (talk) 15:01, 26 June 2006 (UTC)