User talk:Jaroslavleff
From Wikipedia, the free encyclopedia
Welcome!
Hello, and welcome to Wikipedia. Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:
- How to edit a page
- Editing, policy, conduct, and structure tutorial
- Picture tutorial
- How to write a great article
- Naming conventions
- Manual of Style
- The Five Pillars of Wikipedia
- Merging, redirecting, and renaming pages
- If you're ready for the complete list of Wikipedia documentation, there's also Wikipedia:Topical index.
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! By the way, you can sign your name on Talk and vote pages using three tildes, like this: ~~~. Four tildes (~~~~) produces your name and the current date. If you have any questions, see the help pages, add a question to the village pump or ask me on my Talk page. Again, welcome! --Lst27 (talk) 28 June 2005 19:23 (UTC)
Contents |
[edit] Спрашивали — отвечаем
Уважаемый джентльмен, отвечаю на Ваш вопрос. Ваши действия нарушают следующее правило: Администраторы ... не имеют права использовать свои возможности для навязывания другим участникам своей точки зрения.
P.S. С Вашей стороны неосмотрительно иметь account здесь. Видите, я смог Вам ответить.
--The Wrong Man 17:47, 19 February 2006 (UTC)
- Я сюда редко захожу. Отвечаю: я не использовал свои возможности для навязывания своей точки зрения. Я лишь выполнял обязанности. Нагрубил, нахамил, оскорбил - получи предупреждение. Не понял? Заблокирован. Пять предупреждений - это не правило. Если человек откровенно игнорирует хотя бы одно предупреждение, значит, он ничего не понимает и его следует блокировать. --Vlad Jaroslavleff 23:55, 23 February 2006 (UTC)
[edit] Увы
Боюсь, что Вы, многоув. Владислав Валерьевич, неизлечимо больны. Сочувствую. Может Вам стоит взять пример с MaxiMaxiMax'а? --The Wrong Man 13:32, 8 March 2006 (UTC)
[edit] Кече ватаныбыз :)
Привет! Я по поводу правки на странице Tatarstan.
Нет, вцелом никто не спорит, что кириллица - это официальный шрифт. Но кстати, наши-то власти это официально не признали, они просто "приостановили" закон о латинице. А посему хотя бы как четвёртый вариант (после английского, татарской кириллицы, русского) всё-таки должен быть представлен и текст на латинице. Тем бролее это даёт хоть малейшее представление, о том, как звучит татарское название англоязычному читателю. А т о как-то несправедливо - русская транслитерация дана, а татарской нет (что пародоксально, при том что татарнская латиница всё же существут, а вот русские слова латинскими буквами передаются более чем уродливо).
- Русская дана лишь как официальное название. А как звучит - ну для этого есть IPA-кодирование. --Vlad Jaroslavleff 21:02, 27 March 2006 (UTC)
- Есть и другие варианты. Вот например: People's Republic of China. Пиньйинь (pinyin) между прочим - это не китайский алфавит. Это романизация. Т.е. далеко не каждый более-менее разбирается с Международным Фонетическим Алфавитом. А вот с текстом, где название передаётся привычными латинским буквами - гораздо легче. Да даже если посмотреть на страничку Russia transliteration стоит почти сразу же за русским названием. А чем в данном случае хуже татарский? Ведь несмотря на то, что латиница не пошла в реальную жизнь, в интернете она представлена в объёме, соизмеримом с кириллицей. Собственно, нигде не говориться, что в первой строчке должно быть написано именно "официальным шрифтом". Там было написано: Tatar language: Татарстан Республикасы/Tatarstan Respublikası. Конечно, абсурдно было бы писать ещё и на арабском алфавите :)
- Ну тогда возвращай оба варианта. --Vlad Jaroslavleff 19:30, 29 March 2006 (UTC)
- Договорились :)
- Ну тогда возвращай оба варианта. --Vlad Jaroslavleff 19:30, 29 March 2006 (UTC)
- Так вот, как мне кажется, интервики не даёт представления о том, как что пишется и на каком языке. Ведь читатель может быть совершенно не в курсе, как именно и на каком алфавите пишется. Но в случае, если он найдёт татарский текст, независимо от того, на каком он шрифте, он должен иметь представление о написании этого названия на родном языке...
- Ну, например, та же Белая река. Она ведь не только татарская. Давай и на башкирском напишем. А там (по реке) ещё живут удмурты, чуваши, немножко мари. --Vlad Jaroslavleff 19:30, 29 March 2006 (UTC)
- Да, это так. Но башкирский спеллинг можно (даже нужно) написать на странице Bashkortostan. Т.е. наверное целесообразно контексту: на страничках про Татарстан - на татарском (а допустим, если речь идёт о каком-нибудь районе с высокой численностью чувашей, удмуртов, марийцев - то и на этих языках тоже), про Чувашию - на чувашском и т.п. Кстати, о Белой. Поскольку есть Белая река в Сибири, то название в Википедии выглядит так: Belaya (Aghidhel) River по башкирски будет Ағиҙел. Кстати - важно- не собственно башкирское название, а как это название передаётся на английский.. Т.е. кириллицей, будь-то русский, татарский, чувашский, башкирский , марийский - в английском тексте действительно разбрасываться не нужно - для тех кто её не знает это режет глаз, как скажем нам обилие иероглифов... Но в начале текста указывать обязательно!--Untifler 15:25, 1 April 2006 (UTC)
- Ну, например, та же Белая река. Она ведь не только татарская. Давай и на башкирском напишем. А там (по реке) ещё живут удмурты, чуваши, немножко мари. --Vlad Jaroslavleff 19:30, 29 March 2006 (UTC)
- Есть и другие варианты. Вот например: People's Republic of China. Пиньйинь (pinyin) между прочим - это не китайский алфавит. Это романизация. Т.е. далеко не каждый более-менее разбирается с Международным Фонетическим Алфавитом. А вот с текстом, где название передаётся привычными латинским буквами - гораздо легче. Да даже если посмотреть на страничку Russia transliteration стоит почти сразу же за русским названием. А чем в данном случае хуже татарский? Ведь несмотря на то, что латиница не пошла в реальную жизнь, в интернете она представлена в объёме, соизмеримом с кириллицей. Собственно, нигде не говориться, что в первой строчке должно быть написано именно "официальным шрифтом". Там было написано: Tatar language: Татарстан Республикасы/Tatarstan Respublikası. Конечно, абсурдно было бы писать ещё и на арабском алфавите :)
Удаление персидского спама поддерживаю. Про удаление татарских имён рек - ну не знаю... хуже что ли будет англоязычным, если они узнают что есть и татарские названия.... А передавать татарские названия на английский надо татарской латиницей, ибо это самый лёгкий путь... Пока откатывать не буду, надеюсь на совесть :) Даю неделю :)
- Я просто считаю, что для этого и существует интервики. В татарском же разделе даны названия в латинской графике... Только поэтому и убрал. Давай обсудим. А что до татарских имён рек? Зачем? Не нужно же в каждой вики-ссылке писать названия на родном языке. Названия на родном языке пишутся в самих статьях. Т.е. в статье о реке Ик так и напиши: "Ik (tat. Iq) - a river in Tatarstan". --Vlad Jaroslavleff 21:02, 27 March 2006 (UTC)
- про реки: есть такие сайты, на которых перевод на английский осуществляется не через русский, а через татарский.. взять хотя бы Azatliq. Там в качестве английского названия используется не русское звучание, а татарское.. конкретно этих названий там кажется нет, но в принципе могли бы быть... в принципе это всё для облегчения жизни англоязычному пользователю (хотя мне конечно сложно представить, чтобы англоязычный с остервенением пытался узнать, как же правильно пишется река Ик :) нет. возможно так и более целесообразно, без скобок, не знаю. но лишний раз подчеркнуть, что татарское название отличается от русского и может встретиться в контексте географии Тататрстана - по моему не так уж плохо :)
-
- Для иллюстрации мною сказанного: [1] набрать Chally и Naberezhnye Chelny. Конкретно по этому сайт реливантность будет в пользу татарского спеллинга :)
Чуллǎра салам, яшәсен Тутарстан чǎвашěсем! :) --Untifler 16:41, 27 March 2006 (UTC)
- :)). --Vlad Jaroslavleff 21:02, 27 March 2006 (UTC)
-
- Надо решить вопрос в принципе: как передавать татарские названия, географию и имена личностей Татарстана, какие-либо слова татарского языка на английский в википедию (т.е. в условиях, где поддерживаетс я Юникод). написать что-нибудь типа naming convence. --Untifler 15:49, 29 March 2006 (UTC)
-
-
- Вот ещё пример, когда местное название, а не название на официальном языке страны используется в английской википедии: Cerdanya. это провинция в каталонии. и кстати, в статьях про Каталонию так почти везде... Моет стоит перенести этот опыт на Чувашию и Тутарстан ? --Untifler 15:55, 29 March 2006 (UTC)
-
[edit] Mithgol...
Poslushay, VJ, chto za hernyu ty nesesh'? Ty sysop na Russkoy WP - kak tebya sysop'om sdelali? Ya napisal vsego lish' chto Mithgol - znamenitost' tol'ko na Russkoy WP - i bol'she nigde. Ya ne znayu kak u vas v Rossii eto delayut', no na Angliyskoy WP nadobno "multiple non-trivial published sources" - a ya videl tol'ko gazeta.ru - da i ta "trivial". Poetomu esli est' - dobavlyay - a prisylat' polchischa Russkih user'ov perestan' - vse ravno ih tut nikto slushat' ne budet. - CrazyRussian talk/email 17:33, 23 August 2006 (UTC)
[edit] ...and his urine
Это шутка или как? Какая такая моча? Пометку я сниму, но статью, не обессудьте, поставлю на AfD. Не надо, пожалуйста, превращать русский сегмент английской Википедии в аналог свалки на Википедии русской. В чём смысл этой статьи? Неужели этот неологизм уже настолько распространён, что должен быть всем известен? С уважением,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:58, 23 August 2006 (UTC)
- На самом деле весьма распространён. Но зачем на AfD? Пусть другие поставят. Просто сними пожалуйста. --Vlad Jaroslavleff 18:02, 23 August 2006 (UTC)
- "На самом деле" — это не аргумент. Покажите "multiple non-trivial sources", в которых этот термин обсуждается, тогда на эту статью никто не покусится.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:10, 23 August 2006 (UTC)
Хм, а по какой причине её удалили? --Vlad Jaroslavleff 18:04, 23 August 2006 (UTC)
- CSD A1. И то верно. На AfD у неё шансов вообще ноль, только время переводить.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:10, 23 August 2006 (UTC)
Но как это нет контекста? Там была ссылка на ленту.ру, например. Потом бы и изображение добавили. Это феномен, его нельзя упускать из виду для энциклопедии. --Vlad Jaroslavleff 18:10, 23 August 2006 (UTC)
- А мне, извините, вчера удалось пукать непрерывно в течение двадцати минут — про этот феномен тоже прикажете статью написать? Прессу я вам организую; знакомые журналисты у меня есть. Что касается контекста, спросите у удалявшего админа, что он имел в виду. Если он чего-то недопонял, то статью я вам с радостью вам восстанавлю, но дорога ей всё равно будет на AfD.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:20, 23 August 2006 (UTC)
- Ну если ты считаешь, что Lenta.ru - это такой ресурс, где можно написать всякий бред с помощью знакомых журналистов, то я в тебе начинаю прямо разочаровываться :( --Vlad Jaroslavleff 18:27, 23 August 2006 (UTC)
- Ваше право.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:30, 23 August 2006 (UTC)
- Ну если ты считаешь, что Lenta.ru - это такой ресурс, где можно написать всякий бред с помощью знакомых журналистов, то я в тебе начинаю прямо разочаровываться :( --Vlad Jaroslavleff 18:27, 23 August 2006 (UTC)
Я вам очень советую изучить процедурный вопрос, в частности Wikipedia:Reliable sources и Wikipedia:Notability. В первой, например, очень хорошо рассказывается именно про блоги и про то, когда их использовать можно, а когда не стоит. В общем и целом вы обнаружите, что требования к источникам в английской википедии значительно отличаются от требований в русской. Ни Мицгол, ни его моча энциклопедического интереса в данный момент не представляют.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:38, 23 August 2006 (UTC)
[edit] re: Speedy urine delete
An external link does not necessarily qualify as "context" in this case. Context is an indicator of how the topic relates to anything encyclopedic, which the article did not contain. Since this article would have no chance of standing up to any question of usefulness or notability, I deleted it. --Aguerriero (talk) 18:32, 23 August 2006 (UTC)