Talk:Janitor (Scrubs)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Janitor (Scrubs) article.

K, two things. First of all, I personally think this should be titled "The Janitor", not just "Janitor", but that might be just me. Secondly, this article quotes what the Janitor says to JD (such as his wife only having three fingers) as though it were a true fact of his life; I always take what he says to JD to be mocking, as part of his "bullying role". A lot of what he says may or may not be true, there's really no proof of this.--The Wizard of Magicland 11:41, 14 May 2006 (UTC)

Yeah, I agree. It might make more sense to re-label that section as "Alleged Family History" --69.183.42.41 17:59, 23 July 2006 (UTC)

Since he's just referred to as Janitor and Janitor in this sense serves as his name as well as his job, I think Janitor works as the title Pnkrockr 16:18, 4 August 2006 (UTC)


Contents

[edit] Janitor's Real Name

I brought this up on the Scrubs talk page - Someone had included the trivia that Janitor's real name will be revealed by Bill Lawrence after the show ends. I can't find any sort of information backing this up (interviews, DVD commentary, etc), so I've removed it. Feel free to revert it if anyone can find a source. --Zybergoat 10:28, 18 April 2006 (UTC)

  • The Janitor's real name is used. In the series 3 episode "My Butterfly", Owen (the man pushing the trolly) refers to the Janitor as 'Kenny'/'Kevin'. 82.42.227.146 15:58, 3 May 2006 (UTC)Rehm
  • No, the character pushing the laundry cart is a bald woman named Helen, and she says "Hi cutie" to the Janitor. Script here --Zybergoat 06:15, 5 May 2006 (UTC)
  • Show me where it says on that script that it is official? "Quick, but not perfect." 82.42.227.146 15:33, 10 May 2006 (UTC) Rehm.

It says "Hi cutie" on the DVD subtitles too.--The Wizard of Magicland 11:41, 14 May 2006 (UTC)

I believe his name may be "Tom" - in 511, "My Buddy's Booty", at about 18:51, the man in the blue jacket standing towards the camera sounds like he says "Nice one Tom" to the Janitor when he makes a fool of Dr. Cox. Is he actually saying "Nice one Tom" or "Nice return"? --Fragsta 22:28, 8 July 2006 (UTC)

  • Actually, he's saying "Nice, you tell him." --EdenMaster

I just read something at http://www.moviemistakes.com/tv3541/trivia - because Neil Flynn actually played the security guard in The Fugitive, and so did the character The Janitor, then Neil Flynn is playing the part of himself - otherwise, Scrubs is set in a different universe to ours. Otherwise the Scrubs team would have a bit of a continuity error on their hands, eh? And we all know they don't like that. --Fragsta 23:22, 4 August 2006 (UTC)

[edit] POV?

"He speaks Spanish and Korean as well as English, being also able to pull off, convincingly, at least 3 different accents of English ("My Friend the Doctor")." It seems that the convincingly part is a POV and my POV is that they are not convincing at all!!! Standardelephant 19:03, 22 May 2006 (UTC)

actually, that they are not convincing is YOUr POV, which we are supposed to avoid? the fact of the matter is the folks at the hospital were indeed convinced by his accent, so who's to say otherwise?

i must declare that i was the one who wrote this so i may be biased, would welcome other comments :) ahwang 06:00, 26 May 2006 (UTC)

I'm merely stating that whether the accents were convincing or not is a point of view, I was stating mine is that they weren't convincing which of course I would not put in an article as it is MY point of view which as you point out shouldn't be in an article. I believe as an Englishman (with quite a strong regional accent) I am quite qualified to know if an English accent sounds right or some mish mash of various stereotypical english accents, having noticed you are from Singapore I must say I would never dream of stating that someone trying to speak Malay in a Singaporean accent was convincing or unconvincing especially when told by a Singaporean that it wasn't. I do see your point about the people at the hospital believing he was English maybe the article could be changed along the lines of him being able to successfully fool the staff into believing he was English Standardelephant 17:19, 26 May 2006 (UTC)

I kinda thought it meant the accents convinced the show characters he was trying to convince. --69.183.42.41 17:59, 23 July 2006 (UTC)

[edit] Personality

"although his bullying tendencies only seem to be in jest and as a break in his cleaning routine rather than actually being mean-spirited, as he has never actually physically harmed or criminally harassed anyone." This is simply not true. I am sure the kidnapping and placing inside the water tower of J.D. in S05E19 "His Story III" was criminal and physically harmful. Removed for now. 58.6.42.80 23:41, 30 September 2006 (UTC)

[edit] Grandfather's OCD

I'm just curious about an explanation of how beating someone with a sockfull of nickels could be considered being OCD? Certainly doesn't seem like it could be an indication of a "correct diagnosis." In fact I'm pretty sure that was the intended joke. I think it should be changed.

[edit] J.D.'s innocence

Even though he doesn't mean to, JD does occasionally do horrible things to the Janitor, such as ruin his shirt, pull the ladder out from him, track mud on his floors, etc.