Talk:Ján Figeľ
From Wikipedia, the free encyclopedia
- The title of this article is incorrect because of technical limitations. The correct title is "Ján Figeľ".
The ľ is not an l followed by an apostrophe but a single character. The software can't cope with having that in the title so I have used "l apostrophe" as the nearest approximation. I'm keeping the wrong title template off the article page because it would look silly when the title appears to be correct. "Ján Figel" and "Jan Figel" also redirect to the article if anyone needs a less messy URL. — Trilobite (Talk) 17:35, 2 Feb 2005 (UTC)
The following discussion was copied here from User talk:Juro.
Hello. I'm interested to know why you moved the article to Jan Figel, without diacritics. The software can't cope with the ľ character, but it can cope with normal acute accents above letters like "a" and "i". I chose to put the article at Ján Figel', with an apostrophe after the "l", as the nearest approximation. You'll see I made a note of this on the talk page but I notice you didn't respond. It seems also that there's supposed to be an accent above the "i" as well, but when you added this in I wonder why you didn't just move the article to Ján Fígel' (accent on the "a" and the "i", apostrophe after the "l")? — Trilobite (Talk) 16:38, 18 Feb 2005 (UTC)
The answer is very simple: (1) since there are many various accents in Slovak and other languages, as a rule, we write the word without any accents, so that authors of other articles that include e.g. the word Fígeľ as a link do not have to guess how this word might have been written by the original author of the original article...that`s the only logical procedure, otherwise there would be quarrels with each new Slovak, Hungarian, Czech etc. article (2) there is no apostrophe behind the l (rather , ľ is one special character), so the original version was wrong in the first place...Juro 02:51, 19 Feb 2005 (UTC)
-
-
-
- I think that's a frequent error, because I have checked that for the German wikipedia months ago on Slovak pages and always found a long i...Figeľ would sound rather weird phonetically either...But if you are persuaded that it's a short i, change it...Juro 02:51, 19 Feb 2005 (UTC)
-
-
-
- OK, then, I do not know any more where I have looked up it last time...Sorry for the additional workJuro 03:46, 19 Feb 2005 (UTC)
-
-
- When I created it I was confused about whether there should be an accent on the "i", especially because the German Wikipedia had it, but after looking around the internet I decided it probably shouldn't be there. As for the ľ character, perhaps I didn't make myself clear in my message. I know it's a single character, but I put the article at l apostrophe because to the casual reader it looks the same. You'll notice that in the text of the article itself I used the proper character throughout. It's only article titles that the software won't allow to have certain characters in. Also, I wonder if you could point me to some piece of Wikipedia policy where it says that articles should be located at names with no accents whatsoever. It seems to me that it's best to put the article at the nearest approximation possible, and then make redirects to it from all possible alternatives people might use, including most importantly the version with no accents. I made plenty of redirects, including with combinations involving the accent above the "i" in case typed this in thinking that's how it was spelt. When the article was moved, all these were broken. Because of the redirects, authors of other articles who want to link to this one don't need to worry about which accents are included; readers will be redirected to something that looks completely correct, even if strictly speaking the software doesn't allow us to get the ľ quite perfect (maybe one day that problem will be sorted). — Trilobite (Talk) 12:05, 20 Feb 2005 (UTC)
-
[edit] Pre 90s activity
There's nothing about his political activity before 1990? Was he a member of the Communist Party? Deyanov