Talk:Gospel for Asia
From Wikipedia, the free encyclopedia
Hi,
I'm a little suspicious of this article, please look at the following sentence:
"In August 2005, GFA announced the launching of YTV, 24-hour TV network based in India, which will reach the lost in 120 nations across Asia, parts of Africa, and the Middle East. YTV stands for Yathra TV."
The use of the words 'the lost' refers to I suspect non believers. Since this is an article about a Missionary organisation I am almost certain I am right. If this guess is correct then it implies a values judgement that non christians are need to be found and converted. The reference to 'lost' should be replaced with 'non christian'. The sentence sounds like it could be advertising material for this organisation, which would imply that it was written by the organisation.
Juan Incognito 02:55, 23 March 2006 (UTC)Juan Incognito