God zij met ons Suriname
From Wikipedia, the free encyclopedia
God zij met ons Suriname or Opo kondreman is the national anthem of Suriname. It has 2 verses: the first in Dutch and the second in Sranan Tongo.
The words of the first verse (Dutch):
- God zij met ons Suriname
- Hij verheffe ons heerlijk land
- Hoe wij hier ook samen kwamen
- Aan zijn grond zijn wij verpand
- Werkend houden w'in gedachten
- Recht en waarheid maken vrij
- Al wat goed is te betrachten
- Dat geeft aan ons land waardij.
The words of the second verse (Sranan Tongo):
- Opo kondreman un opo
- Sranangron e kari un.
- Wans' ope tata komopo
- Wi mus' seti kondre bun.
- Strey de’f strey wi no sa frede,
- Gado de wi fesi man.
- Heri libi te na dede
- Wi sa feti gi Sranan.
English translation of the first verse:
- God be with us Suriname
- He elevated our lovely land
- However we came together here
- We are dedicated to his soil
- Working we keep in mind
- justice and truth make free
- All that's good we should do
- That gives value to our land
English translation of second verse:
- Rise country men, rise
- The soil of Suriname is calling you.
- Where ever our ancestors came from
- We should take care of our country.
- We are not afraid to fight
- God is our leader
- Our whole life until our death,
- We will fight for Suriname.
[edit] External links
National anthems of South America. List also includes micro-states not recognized by the United Nations. See List of national anthems for anthems of nations that no longer exist, or anthems that are no longer used.
National anthems of South America