From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page. |
|
|
Stub |
This article has been rated as Stub-Class on the Project's quality scale. [FAQ]
(If you rated the article, please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.) |
|
This article has been automatically assessed as Stub-Class by WikiProject Biography because it uses a stub template.
- If you agree with the assessment, please remove {{WPBiography}}'s auto=yes parameter from this talk page.
- If you disagree with the assessment, please change it by editing the class parameter of the {{WPBiography}} template, removing {{WPBiography}}'s auto=yes parameter from this talk page, and removing the stub template from the article.
|
|
George Ohsawa is part of WikiProject Japan, a project to improve all Japan-related articles. If you would like to help improve this and other Japan-related articles, please join the project. All interested editors are welcome. |
Stub |
This article has been rated as Stub-Class on the quality scale. |
Mid |
This article has been rated as Mid-importance for this Project's importance scale. |
|
[edit] Schlüggell
Another NEW article in the works from the desk of Schlüggell | Talk 06:02, 27 Apr 2005 (UTC)
[edit] Move to George Ohsawa
From what I understand, the "Georges" spelling was basically used while he was in France. In his English publications his name is spelled "George". His namesake foundation spells it "George". [1] Is there any good reason to use the French spelling here?
Also, the Google results seem to show more currency for the English spelling.
- "george ohsawa" -wikipedia = 14700 hits
- "georges ohsawa" -wikipedia = 10100 hits
It seems to me there is little question that "George" is correct in English. --Dforest 05:09, 6 March 2006 (UTC)
I decided to go ahead and boldly move this. --Dforest 05:15, 6 March 2006 (UTC)