Talk:Frauenliebe und -leben

From Wikipedia, the free encyclopedia

Is the spacing in the title correct? Should it be moved to Frauenliebe und leben or Frauenliebe und - leben? Dysprosia 00:47, 23 Nov 2003 (UTC)

It is German. In German it is common to use the hyphen in case of nouns consisting of two or more parts. Instead of "Frauenliebe und Frauenleben" it is common to abbreviate spelling "Frauenliebe und -leben". 82.82.129.206 00:52, 23 Nov 2003 (UTC)
Indeed. I'm pretty sure this is most common form of the title (my copy of the score has it this way, anyway). --Camembert

Cool, thanks. We'll just leave it, shall we? :) Dysprosia 00:56, 23 Nov 2003 (UTC)