Talk:For He's a Jolly Good Fellow
From Wikipedia, the free encyclopedia
"Which nobody can deny"? Is that the American version? Here in Britain, the usual line is "And so say all of us".
And occasionally other words are substituted for "fellow".... -- Smjg 16:18, 15 Apr 2005 (UTC)
- Interesting. Can you add this information to the article as "regional variants"? --DropDeadGorgias (talk) 17:05, Apr 15, 2005 (UTC)
Can anyone confirm that the song is American in origin? Which is the older variant, the (chiefly American) "...nobody can deny" or the (chiefly British/Commonwealth) "...so say all of us"? Enquiring minds want to know! —Josiah Rowe (talk • contribs) 06:17, 2 November 2005 (UTC)