Fizzles
From Wikipedia, the free encyclopedia
Samuel Beckett used the word "fizzles" to describe eight short prose pieces: For to end yet again, Still, He is barehead, Horn came always, Afar a Bird, I gave up before birth, Closed place, and Old earth. Excluding Still, Beckett wrote them in French, and then translated them into English.
The Prose of Samuel Beckett |
---|
Novels : Dream of Fair to Middling Women, How It Is, Malone Dies, Mercier and Camier, Molloy, Murphy, The Unnamable, Watt Novellas : Company, Ill Seen Ill Said, Worstward Ho Stories : First Love , Fizzles, More Pricks Than Kicks, Stirrings Still, Stories and Texts for Nothing Non-Fiction : Three Dialogues (with Georges Duthuit and Jacques Putnam), Disjecta, Proust |