Talk:Final Fantasy V
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Multiplayer
The profile states that this game is single player, however, the Anthologies version contains the same semi-multiplayer that is offered in VI and IX. I am unsure whether this was added in the PlayStation port or if it was in the original cart. I am leaving it un-changed for now, but if someone who knows could check this out, that would be great.
Also, the FFIX articles states that this multiplayer originated in FFVI, but if this page gets altered, that one should as well.
KatzztaK 04:50, 23 April 2006 (UTC)
I don't recall offhand, but I have the Super Famicom cart somewhere at home. Will check and, if it's there, make appropriate edits.
DjSyndrome 22:07, 28 August 2006 (UTC)
[edit] update
added various sections. some issues still, i want to find more info on the history, i remember having read interviews on certain creators of the game listing it as their favorite, others about the musical score, still others that could just be references to the game. I don't think i wiki-ed enough either, but it's a start. there were some shaky parts, so i hope you guys can help correct!
we also need the entire musical score section itself. Lockeownzj00 19:04, 10 August 2005 (UTC)
-
- oh damn me! i forgot all about that blonde kid character, is it karen? curu? crap. must know so I can update! Lockeownzj00 20:16, 10 August 2005 (UTC)
- Her name is Krile in all versions. Thanks for updating this article. — DarkEvil 13:34, August 11, 2005 (UTC)
- oh damn me! i forgot all about that blonde kid character, is it karen? curu? crap. must know so I can update! Lockeownzj00 20:16, 10 August 2005 (UTC)
-
-
- Actually, her name is Cara in the fan translation. --Dalkaen 02:59, September 5, 2005 (UTC)
-
Question regarding the following line:
Final Fantasy V was the last Final Fantasy game to use the concept of elemental crystals as a plot device.
Wouldn't FFIX discount this? --DjSyndrome 13:26, 22 September 2005 (UTC)
- See Also: Crystal War of Final Fantasy XI ~ Hibana 14:20, 22 September 2005 (UTC)
- Actually, the FF9 "crystals" weren't very crystalline, nor were they elemental. (At least, they never describde them as such in the game's dialogue. You might be thinking of the advertising phrase "The Crystal is back!" which appeared on the back of the box, even though the crystal most certainly was not back.) I haven't played FF11 or Crystal Chronicles, but the closest thing I've seen to the elemental crystals was in FFTA, but those most certainly weren't elemental. Viltris 23:03, 4 February 2006 (UTC)
The crystals in FFCC weren't elemental; they were protection devices. If FFXI doesn't have elemental crystals, then the "last game w/elemental crystals" thing is accurate. Eowynjedi 21:30, 17 February 2006 (UTC)
[edit] Characters
The character section either needs to be prosified or (preferably) integrated into the character section. It pretty much already is integrated into the plot section, so unless someone can find development info, it's unnecessary to have a character section. — Deckiller 20:06, 8 August 2006 (UTC)
- Go for it! And if you want to copyedit.... :) Judgesurreal777 20:14, 9 August 2006 (UTC)
[edit] Incorrect ESRB rating
In the article it states that the PS1 version is rated "E", when it is really rated "T". 4.156.159.196 17:01, 10 August 2006 (UTC)
- Thanks for pointing that out. ~ Hibana 17:10, 10 August 2006 (UTC)
[edit] Regarding good article nomination
The article has some fairly serious issues which currently prevent it from reaching GA status. Sorry guys, but I'm going to have to fail it for now. However, it's still a very good article (even though it doesn't meet the good article criteria) that should be just fine with some fine-tuning:
- First of all, the Characters and Plot sections violate the Manual of Style in that they do not put forth the ideas in an out-of-universe perspective (see Wikipedia:Manual of Style (writing about fiction)). The Characters section, in particular, suffers from this.
- The image used in the Plot section is, as far as I can tell, mere decoration. A read through the section revealed extremely little (if any) direct relation to the prose and image. Unless it is necessary to show that scene (in which case, prose relating specifically to it should be added), I recommend cutting it. On the subject of images, an image to illustrate the new ATB system discussed in the "Other features" section should probably be added, if at all possible.
- I also noted some citation problems. For example: The Super Famicom version of the game is also notable for being one of the earliest fan translations to reach completion. - this sentence needs sourcing, or removal. The following had me worried, as well:
- Final Fantasy V was the first game in the franchise to incorporate the use of Kanji in the Japanese text.
- Previous Famicom Final Fantasy titles had originally used an all-Hiragana script due to character-space limitations.
- Final Fantasy IV was the last to have this (despite the fact that a Kanji script was possible), and is the most visibly connected to its predecessors in style. - if I read that last bit right, it suffers from some possible original research issues, as well
- As translator Ted Woolsey explained in a 1994 interview, "it's just not accessible enough to the average gamer."
- In 1997, video game studio Top Dog was hired by Square to port the original Super Famicom game to Microsoft Windows-based personal computers for North American release.
- That same year an English fan translation patch for the Final Fantasy V ROM image was released on the Internet by translation group RPGe.
- The release was well received, and until 1999 was the only widely available English language version of the game.
- Final Fantasy V was rereleased in Japan on the Sony PlayStation in 1998 and was included in the Final Fantasy Collection release of 1999, along with Final Fantasy IV and Final Fantasy VI.
- The PlayStation version boasted a few FMVs and Memo-save feature but was otherwise unchanged. (sourcing for this should be easy to locate, due to the rather large amount of reliable reviews on the game)
- In 2002, this version of the game was released in Europe and Australia, this time alongside Final Fantasy IV.
- Final Fantasy Anthology was included due to a graphical error that occurs in Final Fantasy V when attempting to save the game, causing the screen to become "jumbled" and difficult to navigate (one of the sentences in more desperate need of sourcing)
Once these things are fixed, this should be ready to go straight through GAC. Great work so far. JimmyBlackwing 00:13, 14 August 2006 (UTC)
[edit] Names and locations
Because this is the English Wikipedia, I believe the names and locations should be rendered in the official Square Co. translation, including Bartz, Reina, and X-Death. It should be kept this way until the Game Boy Advance version is released, which may also contain these names. The List of Final Fantasy V characters and List of Final Fantasy V locations should be consistent for link purposes. ~ Hibana 15:18, 21 August 2006 (UTC)
- That's fine, I just reverted the other guy for the arbitrary change without explanation or discussion :) Judgesurreal777 15:51, 21 August 2006 (UTC)
- Now that it's out, should the names be updated to the GBA version's translation as the main version used? Maetch 18:00, 9 November 2006 (UTC)
After reading through it again, I would have to say that it's good article quality. I did notice some minor breaches of the Manual of Style (like the citations being before punctuation or after space), but nothing major. Should be easy to fix. Great work, in any case.
[edit] Jims thoughts on current status from my userpage
After reading through it again, I would have to say that it's good article quality. I did notice some minor breaches of the Manual of Style (like the citations being before punctuation or after space), but nothing major. Should be easy to fix. Great work, in any case.
It needs more work if you want FA status - take a look at Final Fantasy VII for some ideas on what you could do, though I wouldn't recommend making your article as long as that one (FF VII barely got away with it). Another thing you should look into before trying FAC is copyediting, preferably from a few different people - the prose could do with some improvement, but it's nothing extreme enough to prevent good article status. You probably already know that User:Ryu Kaze and User:Deckiller are the people to ask for Final Fantasy-related copyediting, but I thought I should make sure. JimmyBlackwing 06:07, 24 August 2006 (UTC)
[edit] there is no spoiler warning
i thought i'd let it be known that there is no spoiler warning for any part of this artical
i'm a bit of a noob, thus unable to add one
- The current consensus of the Final Fantasy Wikiproject is no spoiler warnings in any of its articles, as Wikipedia is not to be censored.—ウルタプ 05:16, 26 August 2006 (UTC)
[edit] GA Pass
Well done folks. Running through the article I only found two minor spacing issues. My grammar and spelling isn't greatest though, so before an FA nomination it might still be a good idea to have it copyedited. Other than that, some minor points/ideas (but by no means must-do's):
- The second paragraph in the intro starts with a long sentence, and because of that is a bit awkward to read. Can this be broken into two?
- I think a quick mention of the redevelopment/re-release of the game for the game boy advance should be noted in the introduction. A brief mention of the reception might be good too. This will help pad the lead a bit more (it looks a bit light) and, in my opinion, give a better overview of the article.
- The cite should be moved from the intro to the main article.
- The Game Boy Advance section is dominated by a template which makes the section just look awkward. Is there a smaller version of the template? Or can the section be expanded?
I think that was everything. Again, well done. darkliight[πalk] 15:30, 28 August 2006 (UTC)
[edit] Fan translation + speedrun
There's some more information about Final Fantasy V in Fan Translation, as well as an image.
You might also want to add information about the game's speedrun (PSX version) on Speed Demos Archive: http://speeddemosarchive.com/FinalFantasy5.html —msikma <user_talk:msikma> 06:34, 18 September 2006 (UTC)
- Having information on Final Fantasy V in the fan translation article is good enough for me, which is why there's a link to in the Development section. It's very difficult to accurately source the fact that it was an early fan translation, and I've done so to the best of my ability. As for the speed runs, I can't say I agree with the opinion that Final Fantasy games are notable in such submedia, and, once again, there exists very little reference information on them as such. ~ Hibana 09:41, 18 September 2006 (UTC)
[edit] Job system changes
Does anyone know what changes they'll be making to the Job system, besides adding four new jobs? With the FFIII remake, they rebalanced the Jobs (weakening the Ninja and Sage I think) and also in FFI they strengthened the Thief and Monk while weakening the Red Mage. I'm curious to know whether they will rebalance the Jobs for this game as well, since some Jobs (eg Monk) are quite strong while others (eg Geomancer, Hunter, Bard, Dancer) are reasonably weak. With the extra Jobs they'll probably have to rebalance the Jobs anyway. From my experience, the Monk has really strong HP, Strength and Vitality as well as reasonably high Magic. The Monk will probably have to be weakened since it shits all over half the other Jobs, especially a Monk/Black Mage combo. Honestly, they make the Knight seem pretty pathetic. The Knight is meant to be a 'tank', but Monks have a fair amount more HP and attack twice. The only thing good about the Knight is its Cover ability. Anyway, I'll be interested to see what changes they make. Hopefully some of the weaker Jobs will be strengthened. - The preceding comment was made by Grevenko Sereth 3:22, 10 October 2006 (UTC)
[edit] Japanese GBA Version out now
Is anyone going to update about any specific things? Final Fantasy 1-4 have bigger sections for gba/ds remakes.
I know a couple others who can help edit the GBA section, and make it better
Cocopopz2005 05:18, 17 October 2006 (UTC)
-
- It's out in NA now too. As soon as I get my hands on a copy I would love to do a little work on the dedicated article. Sraan 01:24, 8 November 2006 (UTC)
- Oh, I guess the other remakes don't have dedicated articles either - my bad. I will try to make some contributions to this article if time permits. Sraan 01:26, 8 November 2006 (UTC)
[edit] GBA Music Player
Hi, i'm new here, but i just wanted to point out that after finally beating FFV on the GBA and unlocking the Music Player, I noticed something that might be worth mentioning in the article. There are 3 songs listed in the music player as 'Reina's Theme', 'Evil Lord X-Death', and 'X-Death's Castle'. It seems that for some reason the music player is using translations from the Playstation version. —The preceding unsigned comment was added by 70.105.103.71 (talk) 20:26, 12 December 2006 (UTC).
Categories: Wikipedia good articles | Wikipedia CD Selection-GAs | To do | To do, priority 1 (Top) | WikiProject Computer and video games selected articles | GA-Class computer and video game articles | Low-priority computer and video game articles | WikiProject Computer and video games articles | WikiProject Final Fantasy articles | Maintained articles