User talk:FilipeS
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Welcome! to Wikipedia!
Hello FilipeS, this is Exir Kamalabadi, and I hope that you are having fun with Wikipedia. First of all, welcome to Wikipedia! Find something that can be improved, either in content, grammar or formatting, then fix it. Don't be afraid. Be bold! If you do something wrong, there is always someone who will clean up the mess.
Here are some links that you may find helpful:
- How to edit a page
- Contributing to Wikipedia
- Tutorial
- Manual of Style
- Community Portal. You can get some work over there.
- The Five Pillars of Wikipedia
- What Wikipedia is not
- Wikiquette, the Wikipedian etiquette
Here are also some tips that you might find useful:
- Sign your posts on talk pages using four tildes
- Create a User page so that others can know you
- Go to the Village Pump or the Help Desk if you need Wikipedia related help, or the Reference Desk for general questions.
Finally, feel free to leave me a message on my talk page when you need help!
Exir KamalabadiJoin Esperanza! 01:30, 2 April 2006 (UTC)
[edit] Re:Thanks
I am glad to help you. Feel free to post on my talk page when you need help. Also, here is a useful link: Wikipedia:How to write a great article. Hope you enjoy wikipedia!--Exir KamalabadiJoin Esperanza! 11:45, 5 April 2006 (UTC)
- Thanks again, Exir. :) FilipeS 12:24, 5 April 2006 (UTC)
[edit] woops
[Moved here by myself] Hi. Thanks for rewriting the intro to grammatical gender. I think it's very clear now, and more accurate. --Drmaik 21:09, 6 April 2006 (UTC)
Woops, I put my comment on your user page, not here. Anyway, thanks for reworking the gramatical gender intro. --Drmaik 21:12, 6 April 2006 (UTC)
[edit] I award you...
The exceptional newcomer award!--Exir KamalabadiJoin Esperanza! 01:19, 8 April 2006 (UTC)
- também tenho visto o seu trabalho. Parabéns pela qualidade e isensão. --Pedro 12:34, 5 May 2006 (UTC)
Obrigado. :) FilipeS 23:04, 6 May 2006 (UTC)
[edit] Terça-feira
Olá, Filipe, não sei bem se posso deixar cá uma mensagem para você. Apague-a quando achar oportuno. É a respeito da palavra "Terça-Feira" no artigo "Spanish language" que você acredita melhor de o traduzir como "third fair". Eu acho melhor "third day", pois ainda que hoje "feira" tem o significado que tem, a palavra não é interna do português, ela é que patrimonial do latim, tertia-feria, onde ai "feria" não tem o significado de feriado mas de festividade (religioso), como na expressão "feria V (ou V feria) in parasceve", por exemplo. Com certeza que do latim "feria", sem acrescentar número, é que dá hoje "feira", mas é outro caminho diferente. Na altura, São Martinho do Dúmio, bispo de Braga no reino suevo da Galiza, é que criou esse cômputo exclussivo naquele reino para banir os nomes pagãos da semana, e dai é que passou para o galego-português. Não tem assim relação com as feiras, mercados, vacações nem feriados (pois, Sábado é ainda Sábado e Domingo também). O exemplo está para além procurado para amostrar diferenças e interferências entre as línguas peninsulares, e nesse aspecto, mesmo hoje, "Terça-feira" mais significa "terceiro dia" do que "terceira feira".
Muito obrigado pelas suas correções e peço-lhe desculpas por ter-lhe escrito cá.
- Olá. Repare no que diz o Merriam-Webster online acerca de "fair":
-
- Main Entry: 5 fair
- Function: noun
- Etymology: Middle English feire, from Old French, from Medieval Latin feria weekday, fair, from Late Latin, festal day, from Latin feriae (plural) holidays -- more at FEAST
- Quando escrevi "fair" em vez de "day", foi para salientar esta origem comum das duas palavras, bem como o seu sentido festivo original. No entanto, pensando melhor, a palavra "fair" pode ser mal interpretada. Que tal escrever "third feast", em vez disso? FilipeS 13:18, 27 May 2006 (UTC)
[edit] thanks for portuguese phonology
i wanted to thank you for your work on the phonology article, and for helping me in the talk page.
BTW i write a pronunciation guide of brazilian portuguese in the hebrew wikibooks. it's not as thourough as the phonology article here, but it's more practical for people who have only the very basic linguistic knowledge (of junior high) and want to learn portuguese. i don't use there terms like "allophones" or "phonemes". --itaj 23:17, 22 June 2006 (UTC)
[edit] Yes
perharps you are right even æsthetically. I alredy fixed it up. Ciacchi 15:33, 5 August 2006 (UTC)
[edit] Languages
Hi There! Can you translate my name in what language you know please, and then post it Here. I would be very grateful if you do (if you know another language apart from English and the ones on my userpage please feel free to post it on) P.S. all th translations are in alpahbetical order so when you add one please put it in alpahbetical order according to the language. Thanks!!! Abdullah Geelah 16:45, 5 August 2006 (UTC)
[edit] Grammatical number
Your last edit to Grammatical number made no sense; I'm guessing your browser screwed up? Either way, I've reverted it; care to try again?
Thanks!
Ruakh 00:10, 6 August 2006 (UTC)
- You're right. Thanks for the warning. I think it's O.K. now. :-) FilipeS 13:24, 6 August 2006 (UTC)
[edit] Tompu
I am a native speaker of Portuguese, but I do not recognize the word tombu. I guess it could stand for tombo, but I do not see how that could relate to "title". Unless what is meant is tomo, and even then it seems a bit of a stretch. This should be checked. FilipeS 19:05, 5 August 2006 (UTC)
-
- In one of the references it says it is derived from Tombo from archive to store. Land titles were archive or stored in the colonial Kantor or office thus the natives called the titles from the word to archive or store such titles RaveenS 13:57, 8 August 2006 (UTC)
[edit] Section headings in edit summaries
Hi, just a technical note: if you type your edit summaries in this form:
/* section-heading */ what was done
then wherever your edit summary is displayed, it will look something like this:
- →section-heading - what was done
and people can click the arrow to go straight to the section you edited.
(I mention this because I see that you've been typing them in this form:
/* section-heading: what was done */
which results in a non-working link.)
Just so you know. :-)
Ruakh 14:04, 30 August 2006 (UTC)
- Thank you! FilipeS
-
- Any time. Ruakh 00:42, 31 August 2006 (UTC)
[edit] Portuguese Language
A Request for Arbitration is made upon your hunting on my contributions. I'll be accusing you of extreme disrespect and persecution to my contributions. Your conduct is miserable and your behaviour unpolite. You don't discuss and act as you own Wikipedia and you are beyond arrogant and even accusing me of vandalism. I won't allow myself to be stomped by your dictatorship and contemption. Check arbitration request. I'll be indicting you this way, it seems the only method that works with you.
--Richard George 06:36, 5 September 2006 (UTC)
- Richard, it's not exactly courteous of you to edit articles, reverting correct information into incorrect information, without citing any sources, or discussing the changes in the Talk pages first. FilipeS
-
- Have you cited Your sources to revert my edits? You were the first to be unpolite, now be prepared, for I'm going to prove that you were the first unpolite by simply stomping on my humble edit.
- "I would sure love to see what sources he based his edits on." You will, and I'll love to see your mystical sources that don't need to be proven. --Richard George 18:49, 5 September 2006 (UTC)
FilipeS — I don't know how arbitration requests work, but if you need a character witness or something, let me know. — Ruakh 12:25, 5 September 2006 (UTC)
- Thank you. And here I thought an accuracy dispute would settle this... FilipeS 13:00, 5 September 2006 (UTC)
-
- Mr.Ruakh, in my peaceful country, Portugal, unlike in bellic countries, people have a traditional saying "Quem está de fora não racha lenha", which stands for "The outsider does not inteferes in third party quarrels". --Richard George 18:49, 5 September 2006 (UTC)
-
-
- Who asked for your opinion? FilipeS
-
-
-
-
- Who asked you for your questioning? --Richard George 12:00, 6 September 2006 (UTC)
- I didn't surely asked for your opinion on my edits, mr.FilipeS, I've told you once I tell you twice, you have no morality to judge others. You still haven't justify your edits.
-
-
-
-
- Mr. George, in my pragmatic country, the U.S., unlike in poetic countries, people have a traditional saying, "Be careful what you wish for: you just might get it." When you explicitly ask for third parties to intervene in your quarrel, you've no business complaining when they do just that. Ruakh 19:33, 5 September 2006 (UTC)
-
-
-
-
-
- As for mr.Ruakh, I don't admit clearly biased third parties to peek a boo. In poetic countries, we don't take eye for an eye, nor we have sanguinary visions of the world. Don't persist interfering. --Richard George 12:00, 6 September 2006 (UTC)
-
-
-
I have half a mind to delete your latest musings from this page, Richard (it is my user talk page, after all), but I think I will let them stay for the time being. They might come in handy during the arbitration. FilipeS 14:26, 6 September 2006 (UTC)
- Yes I understand, I've been learning how evil pragmatic minds work. Mind the other half that you will not win this. My conversation with you is over for now. You better make backups and prints: I don't regret anything I've said, each and every word since your first arrogant surreptious attack to my humble truthful contribute was but an euphemism. --Richard George 16:21, 6 September 2006 (UTC)
[edit] Footnote
Não sei a que referência se refere, mas quando escrevi nesse artigo usei tantas referências online (muitas vezes noticias que tinham acabado de sair) e offline que a maioria já não faço ideia, na altura não haviam os <ref>. Como é obvio quando vi as % de falantes a maioria era de Internet, mas há uns tempos andava à procura do site q tratava dos falantes na Namíbia que tem causado alguma surpresa por parte de algumas pessoas, mas que não mais achei, era de um site de emigração. De qualquer forma, o artigo Portuguese language está a ficar demasiado tecnicista e pouco abrangente (afunilado), logo precisa de ser todo revisto e ao se fazer a revisão arranjar referências na net ou livros. E, actualizar o número de falantes, que já deve ser diferente. Há outros países africanos onde o português é mto falado: Malawi, Congo (Zaire) e Zimbabwe, mas nc achei qualquer percentagem e outros em que o número deve ser menor, logo está aí uma área para pesquisar. Mas explique melhor o que quer dizer que não percebi.--Pedro 18:12, 8 October 2006 (UTC)
- Ha! Já não existe era para as contagens de falantes! É melhor apagar.... --Pedro 18:49, 8 October 2006 (UTC)
[edit] Hey!
I just wanted to say you're doing a great job with the Wikipediaing and keep up the great work. Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 22:40, 20 October 2006 (UTC)
[edit] Dear FilipeS
You have asked me of a contribution to [Grammatical gender]. I have fulfilled your request, spending MANY hours on refining the article. But it means nothing for you, but only you have the right to make any changes to it. You think you are the owner of this article. You have just destroyed all my work, and you have scoffed at al the time I spent. Which is more, I have explained why the article's name should be "Noun class". I have cited needed sources for this. I have shown that other sources do not identify those two notions. And basing on this, I have put the request of renaming the page.
But you have destroyed it all. Of course, the request of renaming does not make sense in the present state of the article. Thank a lot, pal!
It was all your decision. You must be sure that all my remarks to the article are incorrect, even my remarks about inconsistencies in the text. If you are sure that you are right, this is the end of the discussion between us - unless you revert the article to my version immediately! Please read the talk page as well.
22:17, 31 October 2006 (UTC)Grzegorj
- It's the end of the conversation between us — but read the talk page. That's funny. Have you read the talk page lately? It doesn't look like it. FilipeS 22:19, 31 October 2006 (UTC)
You know, it would be better if we united our knowledge. But you have removed ALL what I have changed in the page, also things which reall are obvious and you must agree with the changes. Simply there is nothing to discuss if the same information is repeated, in two different versions by the way. If you just remove all my work, it means that you say "no" to ALL my changes, also to these which are really OBVIOUS. So I am pretty sure that this is not the way.
If you really think that such or another information given by me is wrong, just ask about sources, and not remove my work, OK? Or show me your sources first. And I am pretty sure that if my sources show my version, and your sources give support for your version, then there souyld be the information about both approaches in the article. And I say "yes" to this even if my opinion abourt one of the versions is completely negative (but it is wiki, not my private site, and it is not a place for presenting only priovate opinions here).
Namely, MOST of linguists insists that genders and noun classes are two different notions (see SIL for example). Have you written a word on it? This is the most populart opinion - and have you written a word of it, I repeat???
If no, why you have removed my version? Answer this!
I hope we will come to final agreement. But please, show a little more respect to my knowledge in the future. I really do not write anything unless I am sure that other sources write the same. If you are shocked, just ask, and not DESTROY, OK?
23:11, 31 October 2006 (UTC)Grzegorj
- The fact that your changes were reverted (twice, and not just by me, but you've decided to pick on me only, apparently -- but I digress) is not critical. As ProhibitOnions has explained to you, your changes can be recovered at any time. But first you have to defend them in the Talk Page.
- P.S. I would appreciate it if you used a less rude tone with me in the future, O.K.? FilipeS 23:20, 31 October 2006 (UTC)
-
- Sorry, accept my apologies. I was shocked when you had asked me of contribution and then removed my many-hours work completely, hence the tone. Anyway, it is not my aim to make war with you. --Grzegorj 09:36, 1 November 2006 (UTC)
- I do not wish to argue, either. Please have a look at a proposal I made in the Talk Page for Grammatical Gender, and tell me what you think about it. It's just some general guidelines, but I think we should think a little about the structure of the future article, before proceeding with a rewrite, since the article is already quite long, and editing without some prior planning can create a lot of confusion. Regards. FilipeS 17:37, 2 November 2006 (UTC)
[edit] Suggestion
I noticed your comment on User talk:212.51.52.8. When an edit isn't obvious vandalism, I usually go with an edit summary of just "revert" (or "rv"). -- Jim Douglas (talk) (contribs) 00:21, 5 November 2006 (UTC)
- Thanks. This was an embarassing mistake. I hope the editor is not upset. :o FilipeS 00:24, 5 November 2006 (UTC)
[edit] Latin vowels
I like the vowel table in the Differences between Spanish and Portuguese but I noticed you put the lowering diacritic in the Classical Latin column. Are you/linguists sure about such specific phonetic detail? Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 00:31, 14 November 2006 (UTC)
- I will see if I can find a source. FilipeS 00:33, 14 November 2006 (UTC)
[edit] Digraph
I saw your edits on "Digraph". May I suggest to use the "view" button to see your progress instead of saving every few minutes. −Woodstone 22:08, 23 November 2006 (UTC)
[edit] Nominative case
You removed the Portuguese and Spanish informations in the article nominative case. Both Portuguese and Spanish have two grammar cases, caso reto and caso oblíquo, but not all words declinate. Just like English, the personal pronouns are the only words that declinate. For example, "eu" declinates, and becomes "me", "mim" and "comigo" in Portuguese. LipeFontoura 05:04, 5 December 2006 (UTC)